diff --git a/docs/cli/language.md b/docs/cli/language.md index 7fb1e7f0..e4d403f0 100644 --- a/docs/cli/language.md +++ b/docs/cli/language.md @@ -10,19 +10,21 @@ The `/language` command allows you to customize the language settings for both t To change the UI language of Qwen Code, use the `ui` subcommand: ``` -/language ui [zh-CN|en-US] +/language ui [zh-CN|en-US|ru-RU] ``` ### Available UI Languages - **zh-CN**: Simplified Chinese (简体中文) - **en-US**: English +- **ru-RU**: Russian (Русский) ### Examples ``` /language ui zh-CN # Set UI language to Simplified Chinese /language ui en-US # Set UI language to English +/language ui ru-RU # Set UI language to Russian ``` ### UI Language Subcommands @@ -31,6 +33,7 @@ You can also use direct subcommands for convenience: - `/language ui zh-CN` or `/language ui zh` or `/language ui 中文` - `/language ui en-US` or `/language ui en` or `/language ui english` +- `/language ui ru-RU` or `/language ui ru` or `/language ui русский` ## LLM Output Language Settings diff --git a/packages/cli/src/config/settingsSchema.ts b/packages/cli/src/config/settingsSchema.ts index d95f4dbb..a596e793 100644 --- a/packages/cli/src/config/settingsSchema.ts +++ b/packages/cli/src/config/settingsSchema.ts @@ -191,6 +191,7 @@ const SETTINGS_SCHEMA = { { value: 'auto', label: 'Auto (detect from system)' }, { value: 'en', label: 'English' }, { value: 'zh', label: '中文 (Chinese)' }, + { value: 'ru', label: 'Русский (Russian)' }, ], }, }, diff --git a/packages/cli/src/i18n/index.ts b/packages/cli/src/i18n/index.ts index 2cad8dec..7436336b 100644 --- a/packages/cli/src/i18n/index.ts +++ b/packages/cli/src/i18n/index.ts @@ -9,7 +9,7 @@ import * as path from 'node:path'; import { fileURLToPath, pathToFileURL } from 'node:url'; import { homedir } from 'node:os'; -export type SupportedLanguage = 'en' | 'zh' | string; // Allow custom language codes +export type SupportedLanguage = 'en' | 'zh' | 'ru' | string; // Allow custom language codes // State let currentLanguage: SupportedLanguage = 'en'; @@ -51,10 +51,12 @@ export function detectSystemLanguage(): SupportedLanguage { const envLang = process.env['QWEN_CODE_LANG'] || process.env['LANG']; if (envLang?.startsWith('zh')) return 'zh'; if (envLang?.startsWith('en')) return 'en'; + if (envLang?.startsWith('ru')) return 'ru'; try { const locale = Intl.DateTimeFormat().resolvedOptions().locale; if (locale.startsWith('zh')) return 'zh'; + if (locale.startsWith('ru')) return 'ru'; } catch { // Fallback to default } diff --git a/packages/cli/src/i18n/locales/ru.js b/packages/cli/src/i18n/locales/ru.js new file mode 100644 index 00000000..009578be --- /dev/null +++ b/packages/cli/src/i18n/locales/ru.js @@ -0,0 +1,1121 @@ +/** + * @license + * Copyright 2025 Qwen + * SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 + */ + +// Русский перевод для Qwen Code CLI +// Ключ служит одновременно ключом перевода и текстом по умолчанию + +export default { + // ============================================================================ + // Справка / Компоненты интерфейса + // ============================================================================ + 'Basics:': 'Основы:', + 'Add context': 'Добавить контекст', + 'Use {{symbol}} to specify files for context (e.g., {{example}}) to target specific files or folders.': + 'Используйте {{symbol}} для добавления файлов в контекст (например, {{example}}) для выбора конкретных файлов или папок).', + '@': '@', + '@src/myFile.ts': '@src/myFile.ts', + 'Shell mode': 'Режим терминала', + 'YOLO mode': 'Режим YOLO', + 'plan mode': 'Режим планирования', + 'auto-accept edits': 'Режим принятия правок', + 'Accepting edits': 'Принятие правок', + '(shift + tab to cycle)': '(shift + tab для переключения)', + 'Execute shell commands via {{symbol}} (e.g., {{example1}}) or use natural language (e.g., {{example2}}).': + 'Выполняйте команды терминала через {{symbol}} (например, {{example1}}) или используйте естественный язык (например, {{example2}}).', + '!': '!', + '!npm run start': '!npm run start', + 'start server': 'start server', + 'Commands:': 'Команды:', + 'shell command': 'команда терминала', + 'Model Context Protocol command (from external servers)': + 'Команда Model Context Protocol (из внешних серверов)', + 'Keyboard Shortcuts:': 'Горячие клавиши:', + 'Jump through words in the input': 'Переход по словам во вводе', + 'Close dialogs, cancel requests, or quit application': + 'Закрыть диалоги, отменить запросы или выйти из приложения', + 'New line': 'Новая строка', + 'New line (Alt+Enter works for certain linux distros)': + 'Новая строка (Alt+Enter работает только в некоторых дистрибутивах Linux)', + 'Clear the screen': 'Очистить экран', + 'Open input in external editor': 'Открыть ввод во внешнем редакторе', + 'Send message': 'Отправить сообщение', + 'Initializing...': 'Инициализация...', + 'Connecting to MCP servers... ({{connected}}/{{total}})': + 'Подключение к MCP-серверам... ({{connected}}/{{total}})', + 'Type your message or @path/to/file': 'Введите сообщение или @путь/к/файлу', + "Press 'i' for INSERT mode and 'Esc' for NORMAL mode.": + "Нажмите 'i' для режима ВСТАВКА и 'Esc' для ОБЫЧНОГО режима.", + 'Cancel operation / Clear input (double press)': + 'Отменить операцию / Очистить ввод (двойное нажатие)', + 'Cycle approval modes': 'Переключение режимов подтверждения', + 'Cycle through your prompt history': 'Пролистать историю запросов', + 'For a full list of shortcuts, see {{docPath}}': + 'Полный список горячих клавиш см. в {{docPath}}', + 'docs/keyboard-shortcuts.md': 'docs/keyboard-shortcuts.md', + 'for help on Qwen Code': 'Справка по Qwen Code', + 'show version info': 'Просмотр информации о версии', + 'submit a bug report': 'Отправка отчёта об ошибке', + 'About Qwen Code': 'Об Qwen Code', + + // ============================================================================ + // Поля системной информации + // ============================================================================ + 'CLI Version': 'Версия CLI', + 'Git Commit': 'Git-коммит', + Model: 'Модель', + Sandbox: 'Песочница', + 'OS Platform': 'Платформа ОС', + 'OS Arch': 'Архитектура ОС', + 'OS Release': 'Версия ОС', + 'Node.js Version': 'Версия Node.js', + 'NPM Version': 'Версия NPM', + 'Session ID': 'ID сессии', + 'Auth Method': 'Метод авторизации', + 'Base URL': 'Базовый URL', + 'Memory Usage': 'Использование памяти', + 'IDE Client': 'Клиент IDE', + + // ============================================================================ + // Команды - Общие + // ============================================================================ + 'Analyzes the project and creates a tailored QWEN.md file.': + 'Анализ проекта и создание адаптированного файла QWEN.md', + 'list available Qwen Code tools. Usage: /tools [desc]': + 'Просмотр доступных инструментов Qwen Code. Использование: /tools [desc]', + 'Available Qwen Code CLI tools:': 'Доступные инструменты Qwen Code CLI:', + 'No tools available': 'Нет доступных инструментов', + 'View or change the approval mode for tool usage': + 'Просмотр или изменение режима подтверждения для использования инструментов', + 'View or change the language setting': + 'Просмотр или изменение настроек языка', + 'change the theme': 'Изменение темы', + 'Select Theme': 'Выбор темы', + Preview: 'Предпросмотр', + '(Use Enter to select, Tab to configure scope)': + '(Enter для выбора, Tab для настройки области)', + '(Use Enter to apply scope, Tab to select theme)': + '(Enter для применения области, Tab для выбора темы)', + 'Theme configuration unavailable due to NO_COLOR env variable.': + 'Настройка темы недоступна из-за переменной окружения NO_COLOR.', + 'Theme "{{themeName}}" not found.': 'Тема "{{themeName}}" не найдена.', + 'Theme "{{themeName}}" not found in selected scope.': + 'Тема "{{themeName}}" не найдена в выбранной области.', + 'clear the screen and conversation history': + 'Очистка экрана и истории диалога', + 'Compresses the context by replacing it with a summary.': + 'Сжатие контекста заменой на краткую сводку', + 'open full Qwen Code documentation in your browser': + 'Открытие полной документации Qwen Code в браузере', + 'Configuration not available.': 'Конфигурация недоступна.', + 'change the auth method': 'Изменение метода авторизации', + 'Copy the last result or code snippet to clipboard': + 'Копирование последнего результата или фрагмента кода в буфер обмена', + + // ============================================================================ + // Команды - Агенты + // ============================================================================ + 'Manage subagents for specialized task delegation.': + 'Управление подагентами для делегирования специализированных задач', + 'Manage existing subagents (view, edit, delete).': + 'Управление существующими подагентами (просмотр, правка, удаление)', + 'Create a new subagent with guided setup.': + 'Создание нового подагента с пошаговой настройкой', + + // ============================================================================ + // Агенты - Диалог управления + // ============================================================================ + Agents: 'Агенты', + 'Choose Action': 'Выберите действие', + 'Edit {{name}}': 'Редактировать {{name}}', + 'Edit Tools: {{name}}': 'Редактировать инструменты: {{name}}', + 'Edit Color: {{name}}': 'Редактировать цвет: {{name}}', + 'Delete {{name}}': 'Удалить {{name}}', + 'Unknown Step': 'Неизвестный шаг', + 'Esc to close': 'Esc для закрытия', + 'Enter to select, ↑↓ to navigate, Esc to close': + 'Enter для выбора, ↑↓ для навигации, Esc для закрытия', + 'Esc to go back': 'Esc для возврата', + 'Enter to confirm, Esc to cancel': 'Enter для подтверждения, Esc для отмены', + 'Enter to select, ↑↓ to navigate, Esc to go back': + 'Enter для выбора, ↑↓ для навигации, Esc для возврата', + 'Invalid step: {{step}}': 'Неверный шаг: {{step}}', + 'No subagents found.': 'Подагенты не найдены.', + "Use '/agents create' to create your first subagent.": + "Используйте '/agents create' для создания первого подагента.", + '(built-in)': '(встроенный)', + '(overridden by project level agent)': + '(переопределен агентом уровня проекта)', + 'Project Level ({{path}})': 'Уровень проекта ({{path}})', + 'User Level ({{path}})': 'Уровень пользователя ({{path}})', + 'Built-in Agents': 'Встроенные агенты', + 'Using: {{count}} agents': 'Используется: {{count}} агент(ов)', + 'View Agent': 'Просмотреть агента', + 'Edit Agent': 'Редактировать агента', + 'Delete Agent': 'Удалить агента', + Back: 'Назад', + 'No agent selected': 'Агент не выбран', + 'File Path: ': 'Путь к файлу: ', + 'Tools: ': 'Инструменты: ', + 'Color: ': 'Цвет: ', + 'Description:': 'Описание:', + 'System Prompt:': 'Системный промпт:', + 'Open in editor': 'Открыть в редакторе', + 'Edit tools': 'Редактировать инструменты', + 'Edit color': 'Редактировать цвет', + '❌ Error:': '❌ Ошибка:', + 'Are you sure you want to delete agent "{{name}}"?': + 'Вы уверены, что хотите удалить агента "{{name}}"?', + // ============================================================================ + // Агенты - Мастер создания + // ============================================================================ + 'Project Level (.qwen/agents/)': 'Уровень проекта (.qwen/agents/)', + 'User Level (~/.qwen/agents/)': 'Уровень пользователя (~/.qwen/agents/)', + '✅ Subagent Created Successfully!': '✅ Подагент успешно создан!', + 'Subagent "{{name}}" has been saved to {{level}} level.': + 'Подагент "{{name}}" сохранен на уровне {{level}}.', + 'Name: ': 'Имя: ', + 'Location: ': 'Расположение: ', + '❌ Error saving subagent:': '❌ Ошибка сохранения подагента:', + 'Warnings:': 'Предупреждения:', + 'Name "{{name}}" already exists at {{level}} level - will overwrite existing subagent': + 'Имя "{{name}}" уже существует на уровне {{level}} - существующий подагент будет перезаписан', + 'Name "{{name}}" exists at user level - project level will take precedence': + 'Имя "{{name}}" существует на уровне пользователя - уровень проекта будет иметь приоритет', + 'Name "{{name}}" exists at project level - existing subagent will take precedence': + 'Имя "{{name}}" существует на уровне проекта - существующий подагент будет иметь приоритет', + 'Description is over {{length}} characters': + 'Описание превышает {{length}} символов', + 'System prompt is over {{length}} characters': + 'Системный промпт превышает {{length}} символов', + // Агенты - Шаги мастера создания + 'Step {{n}}: Choose Location': 'Шаг {{n}}: Выберите расположение', + 'Step {{n}}: Choose Generation Method': 'Шаг {{n}}: Выберите метод генерации', + 'Generate with Qwen Code (Recommended)': + 'Сгенерировать с помощью Qwen Code (Рекомендуется)', + 'Manual Creation': 'Ручное создание', + 'Describe what this subagent should do and when it should be used. (Be comprehensive for best results)': + 'Опишите, что должен делать этот подагент и когда его следует использовать. (Будьте подробны для лучших результатов)', + 'e.g., Expert code reviewer that reviews code based on best practices...': + 'например, Экспертный ревьювер кода, проверяющий код на соответствие лучшим практикам...', + 'Generating subagent configuration...': 'Генерация конфигурации подагента...', + 'Failed to generate subagent: {{error}}': + 'Не удалось сгенерировать подагента: {{error}}', + 'Step {{n}}: Describe Your Subagent': 'Шаг {{n}}: Опишите подагента', + 'Step {{n}}: Enter Subagent Name': 'Шаг {{n}}: Введите имя подагента', + 'Step {{n}}: Enter System Prompt': 'Шаг {{n}}: Введите системный промпт', + 'Step {{n}}: Enter Description': 'Шаг {{n}}: Введите описание', + // Агенты - Выбор инструментов + 'Step {{n}}: Select Tools': 'Шаг {{n}}: Выберите инструменты', + 'All Tools (Default)': 'Все инструменты (по умолчанию)', + 'All Tools': 'Все инструменты', + 'Read-only Tools': 'Инструменты только для чтения', + 'Read & Edit Tools': 'Инструменты для чтения и редактирования', + 'Read & Edit & Execution Tools': + 'Инструменты для чтения, редактирования и выполнения', + 'All tools selected, including MCP tools': + 'Все инструменты выбраны, включая инструменты MCP', + 'Selected tools:': 'Выбранные инструменты:', + 'Read-only tools:': 'Инструменты только для чтения:', + 'Edit tools:': 'Инструменты редактирования:', + 'Execution tools:': 'Инструменты выполнения:', + 'Step {{n}}: Choose Background Color': 'Шаг {{n}}: Выберите цвет фона', + 'Step {{n}}: Confirm and Save': 'Шаг {{n}}: Подтвердите и сохраните', + // Агенты - Навигация и инструкции + 'Esc to cancel': 'Esc для отмены', + 'Press Enter to save, e to save and edit, Esc to go back': + 'Enter для сохранения, e для сохранения и редактирования, Esc для возврата', + 'Press Enter to continue, {{navigation}}Esc to {{action}}': + 'Enter для продолжения, {{navigation}}Esc для {{action}}', + cancel: 'отмены', + 'go back': 'возврата', + '↑↓ to navigate, ': '↑↓ для навигации, ', + 'Enter a clear, unique name for this subagent.': + 'Введите четкое, уникальное имя для этого подагента.', + 'e.g., Code Reviewer': 'например, Ревьювер кода', + 'Name cannot be empty.': 'Имя не может быть пустым.', + "Write the system prompt that defines this subagent's behavior. Be comprehensive for best results.": + 'Напишите системный промпт, определяющий поведение подагента. Будьте подробны для лучших результатов.', + 'e.g., You are an expert code reviewer...': + 'например, Вы экспертный ревьювер кода...', + 'System prompt cannot be empty.': 'Системный промпт не может быть пустым.', + 'Describe when and how this subagent should be used.': + 'Опишите, когда и как следует использовать этого подагента.', + 'e.g., Reviews code for best practices and potential bugs.': + 'например, Проверяет код на соответствие лучшим практикам и потенциальные ошибки.', + 'Description cannot be empty.': 'Описание не может быть пустым.', + 'Failed to launch editor: {{error}}': + 'Не удалось запустить редактор: {{error}}', + 'Failed to save and edit subagent: {{error}}': + 'Не удалось сохранить и отредактировать подагента: {{error}}', + + // ============================================================================ + // Команды - Общие (продолжение) + // ============================================================================ + 'View and edit Qwen Code settings': 'Просмотр и изменение настроек Qwen Code', + Settings: 'Настройки', + '(Use Enter to select{{tabText}})': '(Enter для выбора{{tabText}})', + ', Tab to change focus': ', Tab для смены фокуса', + 'To see changes, Qwen Code must be restarted. Press r to exit and apply changes now.': + 'Для применения изменений необходимо перезапустить Qwen Code. Нажмите r для выхода и применения изменений.', + + // ============================================================================ + // Метки настроек + // ============================================================================ + 'Vim Mode': 'Режим Vim', + 'Disable Auto Update': 'Отключить автообновление', + 'Enable Prompt Completion': 'Включить автодополнение промптов', + 'Debug Keystroke Logging': 'Логирование нажатий клавиш для отладки', + Language: 'Язык', + 'Output Format': 'Формат вывода', + 'Hide Window Title': 'Скрыть заголовок окна', + 'Show Status in Title': 'Показывать статус в заголовке', + 'Hide Tips': 'Скрыть подсказки', + 'Hide Banner': 'Скрыть баннер', + 'Hide Context Summary': 'Скрыть сводку контекста', + 'Hide CWD': 'Скрыть текущую директорию', + 'Hide Sandbox Status': 'Скрыть статус песочницы', + 'Hide Model Info': 'Скрыть информацию о модели', + 'Hide Footer': 'Скрыть нижний колонтитул', + 'Show Memory Usage': 'Показывать использование памяти', + 'Show Line Numbers': 'Показывать номера строк', + 'Show Citations': 'Показывать цитаты', + 'Custom Witty Phrases': 'Пользовательские остроумные фразы', + 'Enable Welcome Back': 'Включить приветствие при возврате', + 'Disable Loading Phrases': 'Отключить фразы при загрузке', + 'Screen Reader Mode': 'Режим программы чтения с экрана', + 'IDE Mode': 'Режим IDE', + 'Max Session Turns': 'Макс. количество ходов сессии', + 'Skip Next Speaker Check': 'Пропустить проверку следующего говорящего', + 'Skip Loop Detection': 'Пропустить обнаружение циклов', + 'Skip Startup Context': 'Пропустить начальный контекст', + 'Enable OpenAI Logging': 'Включить логирование OpenAI', + 'OpenAI Logging Directory': 'Директория логов OpenAI', + Timeout: 'Таймаут', + 'Max Retries': 'Макс. количество попыток', + 'Disable Cache Control': 'Отключить управление кэшем', + 'Memory Discovery Max Dirs': 'Макс. директорий для поиска в памяти', + 'Load Memory From Include Directories': + 'Загружать память из включенных директорий', + 'Respect .gitignore': 'Учитывать .gitignore', + 'Respect .qwenignore': 'Учитывать .qwenignore', + 'Enable Recursive File Search': 'Включить рекурсивный поиск файлов', + 'Disable Fuzzy Search': 'Отключить нечеткий поиск', + 'Enable Interactive Shell': 'Включить интерактивный терминал', + 'Show Color': 'Показывать цвета', + 'Auto Accept': 'Автоподтверждение', + 'Use Ripgrep': 'Использовать Ripgrep', + 'Use Builtin Ripgrep': 'Использовать встроенный Ripgrep', + 'Enable Tool Output Truncation': 'Включить обрезку вывода инструментов', + 'Tool Output Truncation Threshold': 'Порог обрезки вывода инструментов', + 'Tool Output Truncation Lines': 'Лимит строк вывода инструментов', + 'Folder Trust': 'Доверие к папке', + 'Vision Model Preview': 'Визуальная модель (предпросмотр)', + // Варианты перечислений настроек + 'Auto (detect from system)': 'Авто (определить из системы)', + Text: 'Текст', + JSON: 'JSON', + Plan: 'План', + Default: 'По умолчанию', + 'Auto Edit': 'Авторедактирование', + YOLO: 'YOLO', + 'toggle vim mode on/off': 'Включение/выключение режима vim', + 'check session stats. Usage: /stats [model|tools]': + 'Просмотр статистики сессии. Использование: /stats [model|tools]', + 'Show model-specific usage statistics.': + 'Показать статистику использования модели.', + 'Show tool-specific usage statistics.': + 'Показать статистику использования инструментов.', + 'exit the cli': 'Выход из CLI', + 'list configured MCP servers and tools, or authenticate with OAuth-enabled servers': + 'Показать настроенные MCP-серверы и инструменты, или авторизоваться на серверах с поддержкой OAuth', + 'Manage workspace directories': + 'Управление директориями рабочего пространства', + 'Add directories to the workspace. Use comma to separate multiple paths': + 'Добавить директории в рабочее пространство. Используйте запятую для разделения путей', + 'Show all directories in the workspace': + 'Показать все директории в рабочем пространстве', + 'set external editor preference': + 'Установка предпочитаемого внешнего редактора', + 'Manage extensions': 'Управление расширениями', + 'List active extensions': 'Показать активные расширения', + 'Update extensions. Usage: update |--all': + 'Обновить расширения. Использование: update |--all', + 'manage IDE integration': 'Управление интеграцией с IDE', + 'check status of IDE integration': 'Проверить статус интеграции с IDE', + 'install required IDE companion for {{ideName}}': + 'Установить необходимый компаньон IDE для {{ideName}}', + 'enable IDE integration': 'Включение интеграции с IDE', + 'disable IDE integration': 'Отключение интеграции с IDE', + 'IDE integration is not supported in your current environment. To use this feature, run Qwen Code in one of these supported IDEs: VS Code or VS Code forks.': + 'Интеграция с IDE не поддерживается в вашем окружении. Для использования этой функции запустите Qwen Code в одной из поддерживаемых IDE: VS Code или форках VS Code.', + 'Set up GitHub Actions': 'Настройка GitHub Actions', + 'Configure terminal keybindings for multiline input (VS Code, Cursor, Windsurf, Trae)': + 'Настройка привязки клавиш терминала для многострочного ввода (VS Code, Cursor, Windsurf, Trae)', + 'Please restart your terminal for the changes to take effect.': + 'Пожалуйста, перезапустите терминал для применения изменений.', + 'Failed to configure terminal: {{error}}': + 'Не удалось настроить терминал: {{error}}', + 'Could not determine {{terminalName}} config path on Windows: APPDATA environment variable is not set.': + 'Не удалось определить путь конфигурации {{terminalName}} в Windows: переменная окружения APPDATA не установлена.', + '{{terminalName}} keybindings.json exists but is not a valid JSON array. Please fix the file manually or delete it to allow automatic configuration.': + '{{terminalName}} keybindings.json существует, но не является корректным массивом JSON. Пожалуйста, исправьте файл вручную или удалите его для автоматической настройки.', + 'File: {{file}}': 'Файл: {{file}}', + 'Failed to parse {{terminalName}} keybindings.json. The file contains invalid JSON. Please fix the file manually or delete it to allow automatic configuration.': + 'Не удалось разобрать {{terminalName}} keybindings.json. Файл содержит некорректный JSON. Пожалуйста, исправьте файл вручную или удалите его для автоматической настройки.', + 'Error: {{error}}': 'Ошибка: {{error}}', + 'Shift+Enter binding already exists': 'Привязка Shift+Enter уже существует', + 'Ctrl+Enter binding already exists': 'Привязка Ctrl+Enter уже существует', + 'Existing keybindings detected. Will not modify to avoid conflicts.': + 'Обнаружены существующие привязки клавиш. Не будут изменены во избежание конфликтов.', + 'Please check and modify manually if needed: {{file}}': + 'Пожалуйста, проверьте и измените вручную при необходимости: {{file}}', + 'Added Shift+Enter and Ctrl+Enter keybindings to {{terminalName}}.': + 'Добавлены привязки Shift+Enter и Ctrl+Enter для {{terminalName}}.', + 'Modified: {{file}}': 'Изменено: {{file}}', + '{{terminalName}} keybindings already configured.': + 'Привязки клавиш {{terminalName}} уже настроены.', + 'Failed to configure {{terminalName}}.': + 'Не удалось настроить {{terminalName}}.', + 'Your terminal is already configured for an optimal experience with multiline input (Shift+Enter and Ctrl+Enter).': + 'Ваш терминал уже настроен для оптимальной работы с многострочным вводом (Shift+Enter и Ctrl+Enter).', + 'Could not detect terminal type. Supported terminals: VS Code, Cursor, Windsurf, and Trae.': + 'Не удалось определить тип терминала. Поддерживаемые терминалы: VS Code, Cursor, Windsurf и Trae.', + 'Terminal "{{terminal}}" is not supported yet.': + 'Терминал "{{terminal}}" еще не поддерживается.', + + // ============================================================================ + // Команды - Язык + // ============================================================================ + 'Invalid language. Available: en-US, zh-CN': + 'Неверный язык. Доступны: en-US, zh-CN, ru-RU', + 'Language subcommands do not accept additional arguments.': + 'Подкоманды языка не принимают дополнительных аргументов.', + 'Current UI language: {{lang}}': 'Текущий язык интерфейса: {{lang}}', + 'Current LLM output language: {{lang}}': 'Текущий язык вывода LLM: {{lang}}', + 'LLM output language not set': 'Язык вывода LLM не установлен', + 'Set UI language': 'Установка языка интерфейса', + 'Set LLM output language': 'Установка языка вывода LLM', + 'Usage: /language ui [zh-CN|en-US]': + 'Использование: /language ui [zh-CN|en-US|ru-RU]', + 'Usage: /language output ': 'Использование: /language output ', + 'Example: /language output 中文': 'Пример: /language output 中文', + 'Example: /language output English': 'Пример: /language output English', + 'Example: /language output 日本語': 'Пример: /language output 日本語', + 'UI language changed to {{lang}}': 'Язык интерфейса изменен на {{lang}}', + 'LLM output language rule file generated at {{path}}': + 'Файл правил языка вывода LLM создан в {{path}}', + 'Please restart the application for the changes to take effect.': + 'Пожалуйста, перезапустите приложение для применения изменений.', + 'Failed to generate LLM output language rule file: {{error}}': + 'Не удалось создать файл правил языка вывода LLM: {{error}}', + 'Invalid command. Available subcommands:': + 'Неверная команда. Доступные подкоманды:', + 'Available subcommands:': 'Доступные подкоманды:', + 'To request additional UI language packs, please open an issue on GitHub.': + 'Для запроса дополнительных языковых пакетов интерфейса, пожалуйста, создайте обращение на GitHub.', + 'Available options:': 'Доступные варианты:', + ' - zh-CN: Simplified Chinese': ' - zh-CN: Упрощенный китайский', + ' - en-US: English': ' - en-US: Английский', + ' - ru-RU: Russian': ' - ru-RU: Русский', + 'Set UI language to Simplified Chinese (zh-CN)': + 'Установить язык интерфейса на упрощенный китайский (zh-CN)', + 'Set UI language to English (en-US)': + 'Установить язык интерфейса на английский (en-US)', + + // ============================================================================ + // Команды - Режим подтверждения + // ============================================================================ + 'Approval Mode': 'Режим подтверждения', + 'Current approval mode: {{mode}}': 'Текущий режим подтверждения: {{mode}}', + 'Available approval modes:': 'Доступные режимы подтверждения:', + 'Approval mode changed to: {{mode}}': + 'Режим подтверждения изменен на: {{mode}}', + 'Approval mode changed to: {{mode}} (saved to {{scope}} settings{{location}})': + 'Режим подтверждения изменен на: {{mode}} (сохранено в настройках {{scope}}{{location}})', + 'Usage: /approval-mode [--session|--user|--project]': + 'Использование: /approval-mode [--session|--user|--project]', + 'Scope subcommands do not accept additional arguments.': + 'Подкоманды области не принимают дополнительных аргументов.', + 'Plan mode - Analyze only, do not modify files or execute commands': + 'Режим планирования - только анализ, без изменения файлов или выполнения команд', + 'Default mode - Require approval for file edits or shell commands': + 'Режим по умолчанию - требуется подтверждение для редактирования файлов или команд терминала', + 'Auto-edit mode - Automatically approve file edits': + 'Режим авторедактирования - автоматическое подтверждение изменений файлов', + 'YOLO mode - Automatically approve all tools': + 'Режим YOLO - автоматическое подтверждение всех инструментов', + '{{mode}} mode': 'Режим {{mode}}', + 'Settings service is not available; unable to persist the approval mode.': + 'Служба настроек недоступна; невозможно сохранить режим подтверждения.', + 'Failed to save approval mode: {{error}}': + 'Не удалось сохранить режим подтверждения: {{error}}', + 'Failed to change approval mode: {{error}}': + 'Не удалось изменить режим подтверждения: {{error}}', + 'Apply to current session only (temporary)': + 'Применить только к текущей сессии (временно)', + 'Persist for this project/workspace': + 'Сохранить для этого проекта/рабочего пространства', + 'Persist for this user on this machine': + 'Сохранить для этого пользователя на этой машине', + 'Analyze only, do not modify files or execute commands': + 'Только анализ, без изменения файлов или выполнения команд', + 'Require approval for file edits or shell commands': + 'Требуется подтверждение для редактирования файлов или команд терминала', + 'Automatically approve file edits': + 'Автоматически подтверждать изменения файлов', + 'Automatically approve all tools': + 'Автоматически подтверждать все инструменты', + 'Workspace approval mode exists and takes priority. User-level change will have no effect.': + 'Режим подтверждения рабочего пространства существует и имеет приоритет. Изменение на уровне пользователя не будет иметь эффекта.', + '(Use Enter to select, Tab to change focus)': + '(Enter для выбора, Tab для смены фокуса)', + 'Apply To': 'Применить к', + 'User Settings': 'Настройки пользователя', + 'Workspace Settings': 'Настройки рабочего пространства', + + // ============================================================================ + // Команды - Память + // ============================================================================ + 'Commands for interacting with memory.': + 'Команды для взаимодействия с памятью', + 'Show the current memory contents.': 'Показать текущее содержимое памяти.', + 'Show project-level memory contents.': 'Показать память уровня проекта.', + 'Show global memory contents.': 'Показать глобальную память.', + 'Add content to project-level memory.': + 'Добавить содержимое в память уровня проекта.', + 'Add content to global memory.': 'Добавить содержимое в глобальную память.', + 'Refresh the memory from the source.': 'Обновить память из источника.', + 'Usage: /memory add --project ': + 'Использование: /memory add --project <текст для запоминания>', + 'Usage: /memory add --global ': + 'Использование: /memory add --global <текст для запоминания>', + 'Attempting to save to project memory: "{{text}}"': + 'Попытка сохранить в память проекта: "{{text}}"', + 'Attempting to save to global memory: "{{text}}"': + 'Попытка сохранить в глобальную память: "{{text}}"', + 'Current memory content from {{count}} file(s):': + 'Текущее содержимое памяти из {{count}} файла(ов):', + 'Memory is currently empty.': 'Память в настоящее время пуста.', + 'Project memory file not found or is currently empty.': + 'Файл памяти проекта не найден или в настоящее время пуст.', + 'Global memory file not found or is currently empty.': + 'Файл глобальной памяти не найден или в настоящее время пуст.', + 'Global memory is currently empty.': + 'Глобальная память в настоящее время пуста.', + 'Global memory content:\n\n---\n{{content}}\n---': + 'Содержимое глобальной памяти:\n\n---\n{{content}}\n---', + 'Project memory content from {{path}}:\n\n---\n{{content}}\n---': + 'Содержимое памяти проекта из {{path}}:\n\n---\n{{content}}\n---', + 'Project memory is currently empty.': + 'Память проекта в настоящее время пуста.', + 'Refreshing memory from source files...': + 'Обновление памяти из исходных файлов...', + 'Add content to the memory. Use --global for global memory or --project for project memory.': + 'Добавить содержимое в память. Используйте --global для глобальной памяти или --project для памяти проекта.', + 'Usage: /memory add [--global|--project] ': + 'Использование: /memory add [--global|--project] <текст для запоминания>', + 'Attempting to save to memory {{scope}}: "{{fact}}"': + 'Попытка сохранить в память {{scope}}: "{{fact}}"', + + // ============================================================================ + // Команды - MCP + // ============================================================================ + 'Authenticate with an OAuth-enabled MCP server': + 'Авторизоваться на MCP-сервере с поддержкой OAuth', + 'List configured MCP servers and tools': + 'Просмотр настроенных MCP-серверов и инструментов', + 'Restarts MCP servers.': 'Перезапустить MCP-серверы.', + 'Config not loaded.': 'Конфигурация не загружена.', + 'Could not retrieve tool registry.': + 'Не удалось получить реестр инструментов.', + 'No MCP servers configured with OAuth authentication.': + 'Нет MCP-серверов, настроенных с авторизацией OAuth.', + 'MCP servers with OAuth authentication:': 'MCP-серверы с авторизацией OAuth:', + 'Use /mcp auth to authenticate.': + 'Используйте /mcp auth <имя-сервера> для авторизации.', + "MCP server '{{name}}' not found.": "MCP-сервер '{{name}}' не найден.", + "Successfully authenticated and refreshed tools for '{{name}}'.": + "Успешно авторизовано и обновлены инструменты для '{{name}}'.", + "Failed to authenticate with MCP server '{{name}}': {{error}}": + "Не удалось авторизоваться на MCP-сервере '{{name}}': {{error}}", + "Re-discovering tools from '{{name}}'...": + "Повторное обнаружение инструментов от '{{name}}'...", + + // ============================================================================ + // Команды - Чат + // ============================================================================ + 'Manage conversation history.': 'Управление историей диалогов.', + 'List saved conversation checkpoints': + 'Показать сохраненные точки восстановления диалога', + 'No saved conversation checkpoints found.': + 'Не найдено сохраненных точек восстановления диалога.', + 'List of saved conversations:': 'Список сохраненных диалогов:', + 'Note: Newest last, oldest first': + 'Примечание: новые последними, старые первыми', + 'Save the current conversation as a checkpoint. Usage: /chat save ': + 'Сохранить текущий диалог как точку восстановления. Использование: /chat save <тег>', + 'Missing tag. Usage: /chat save ': + 'Отсутствует тег. Использование: /chat save <тег>', + 'Delete a conversation checkpoint. Usage: /chat delete ': + 'Удалить точку восстановления диалога. Использование: /chat delete <тег>', + 'Missing tag. Usage: /chat delete ': + 'Отсутствует тег. Использование: /chat delete <тег>', + "Conversation checkpoint '{{tag}}' has been deleted.": + "Точка восстановления диалога '{{tag}}' удалена.", + "Error: No checkpoint found with tag '{{tag}}'.": + "Ошибка: точка восстановления с тегом '{{tag}}' не найдена.", + 'Resume a conversation from a checkpoint. Usage: /chat resume ': + 'Возобновить диалог из точки восстановления. Использование: /chat resume <тег>', + 'Missing tag. Usage: /chat resume ': + 'Отсутствует тег. Использование: /chat resume <тег>', + 'No saved checkpoint found with tag: {{tag}}.': + 'Не найдена сохраненная точка восстановления с тегом: {{tag}}.', + 'A checkpoint with the tag {{tag}} already exists. Do you want to overwrite it?': + 'Точка восстановления с тегом {{tag}} уже существует. Перезаписать?', + 'No chat client available to save conversation.': + 'Нет доступного клиента чата для сохранения диалога.', + 'Conversation checkpoint saved with tag: {{tag}}.': + 'Точка восстановления диалога сохранена с тегом: {{tag}}.', + 'No conversation found to save.': 'Нет диалога для сохранения.', + 'No chat client available to share conversation.': + 'Нет доступного клиента чата для экспорта диалога.', + 'Invalid file format. Only .md and .json are supported.': + 'Неверный формат файла. Поддерживаются только .md и .json.', + 'Error sharing conversation: {{error}}': + 'Ошибка при экспорте диалога: {{error}}', + 'Conversation shared to {{filePath}}': 'Диалог экспортирован в {{filePath}}', + 'No conversation found to share.': 'Нет диалога для экспорта.', + 'Share the current conversation to a markdown or json file. Usage: /chat share <путь-к-файлу>': + 'Экспортировать текущий диалог в markdown или json файл. Использование: /chat share <путь-к-файлу>', + + // ============================================================================ + // Команды - Резюме + // ============================================================================ + 'Generate a project summary and save it to .qwen/PROJECT_SUMMARY.md': + 'Сгенерировать сводку проекта и сохранить её в .qwen/PROJECT_SUMMARY.md', + 'No chat client available to generate summary.': + 'Нет доступного чат-клиента для генерации сводки.', + 'Already generating summary, wait for previous request to complete': + 'Генерация сводки уже выполняется, дождитесь завершения предыдущего запроса', + 'No conversation found to summarize.': + 'Не найдено диалогов для создания сводки.', + 'Failed to generate project context summary: {{error}}': + 'Не удалось сгенерировать сводку контекста проекта: {{error}}', + + // ============================================================================ + // Команды - Модель + // ============================================================================ + 'Switch the model for this session': 'Переключение модели для этой сессии', + 'Content generator configuration not available.': + 'Конфигурация генератора содержимого недоступна.', + 'Authentication type not available.': 'Тип авторизации недоступен.', + 'No models available for the current authentication type ({{authType}}).': + 'Нет доступных моделей для текущего типа авторизации ({{authType}}).', + + // ============================================================================ + // Команды - Очистка + // ============================================================================ + 'Clearing terminal and resetting chat.': 'Очистка терминала и сброс чата.', + 'Clearing terminal.': 'Очистка терминала.', + + // ============================================================================ + // Команды - Сжатие + // ============================================================================ + 'Already compressing, wait for previous request to complete': + 'Уже выполняется сжатие, дождитесь завершения предыдущего запроса', + 'Failed to compress chat history.': 'Не удалось сжать историю чата.', + 'Failed to compress chat history: {{error}}': + 'Не удалось сжать историю чата: {{error}}', + 'Compressing chat history': 'Сжатие истории чата', + 'Chat history compressed from {{originalTokens}} to {{newTokens}} tokens.': + 'История чата сжата с {{originalTokens}} до {{newTokens}} токенов.', + 'Compression was not beneficial for this history size.': + 'Сжатие не было полезным для этого размера истории.', + 'Chat history compression did not reduce size. This may indicate issues with the compression prompt.': + 'Сжатие истории чата не уменьшило размер. Это может указывать на проблемы с промптом сжатия.', + 'Could not compress chat history due to a token counting error.': + 'Не удалось сжать историю чата из-за ошибки подсчета токенов.', + 'Chat history is already compressed.': 'История чата уже сжата.', + + // ============================================================================ + // Команды - Директория + // ============================================================================ + 'Configuration is not available.': 'Конфигурация недоступна.', + 'Please provide at least one path to add.': + 'Пожалуйста, укажите хотя бы один путь для добавления.', + 'The /directory add command is not supported in restrictive sandbox profiles. Please use --include-directories when starting the session instead.': + 'Команда /directory add не поддерживается в ограничительных профилях песочницы. Пожалуйста, используйте --include-directories при запуске сессии.', + "Error adding '{{path}}': {{error}}": + "Ошибка при добавлении '{{path}}': {{error}}", + 'Successfully added GEMINI.md files from the following directories if there are:\n- {{directories}}': + 'Успешно добавлены файлы GEMINI.md из следующих директорий (если они есть):\n- {{directories}}', + 'Error refreshing memory: {{error}}': + 'Ошибка при обновлении памяти: {{error}}', + 'Successfully added directories:\n- {{directories}}': + 'Успешно добавлены директории:\n- {{directories}}', + 'Current workspace directories:\n{{directories}}': + 'Текущие директории рабочего пространства:\n{{directories}}', + + // ============================================================================ + // Команды - Документация + // ============================================================================ + 'Please open the following URL in your browser to view the documentation:\n{{url}}': + 'Пожалуйста, откройте следующий URL в браузере для просмотра документации:\n{{url}}', + 'Opening documentation in your browser: {{url}}': + 'Открытие документации в браузере: {{url}}', + + // ============================================================================ + // Диалоги - Подтверждение инструментов + // ============================================================================ + 'Do you want to proceed?': 'Вы хотите продолжить?', + 'Yes, allow once': 'Да, разрешить один раз', + 'Allow always': 'Всегда разрешать', + No: 'Нет', + 'No (esc)': 'Нет (esc)', + 'Yes, allow always for this session': 'Да, всегда разрешать для этой сессии', + 'Modify in progress:': 'Идет изменение:', + 'Save and close external editor to continue': + 'Сохраните и закройте внешний редактор для продолжения', + 'Apply this change?': 'Применить это изменение?', + 'Yes, allow always': 'Да, всегда разрешать', + 'Modify with external editor': 'Изменить во внешнем редакторе', + 'No, suggest changes (esc)': 'Нет, предложить изменения (esc)', + "Allow execution of: '{{command}}'?": "Разрешить выполнение: '{{command}}'?", + 'Yes, allow always ...': 'Да, всегда разрешать ...', + 'Yes, and auto-accept edits': 'Да, и автоматически принимать правки', + 'Yes, and manually approve edits': 'Да, и вручную подтверждать правки', + 'No, keep planning (esc)': 'Нет, продолжить планирование (esc)', + 'URLs to fetch:': 'URL для загрузки:', + 'MCP Server: {{server}}': 'MCP-сервер: {{server}}', + 'Tool: {{tool}}': 'Инструмент: {{tool}}', + 'Allow execution of MCP tool "{{tool}}" from server "{{server}}"?': + 'Разрешить выполнение инструмента MCP "{{tool}}" с сервера "{{server}}"?', + 'Yes, always allow tool "{{tool}}" from server "{{server}}"': + 'Да, всегда разрешать инструмент "{{tool}}" с сервера "{{server}}"', + 'Yes, always allow all tools from server "{{server}}"': + 'Да, всегда разрешать все инструменты с сервера "{{server}}"', + + // ============================================================================ + // Диалоги - Подтверждение оболочки + // ============================================================================ + 'Shell Command Execution': 'Выполнение команды терминала', + 'A custom command wants to run the following shell commands:': + 'Пользовательская команда хочет выполнить следующие команды терминала:', + + // ============================================================================ + // Диалоги - Квота подписки Pro + // ============================================================================ + 'Pro quota limit reached for {{model}}.': + 'Исчерпана квота подписки Pro для {{model}}.', + 'Change auth (executes the /auth command)': + 'Изменить авторизацию (выполняет команду /auth)', + 'Continue with {{model}}': 'Продолжить с {{model}}', + + // ============================================================================ + // Диалоги - Приветствие при возвращении + // ============================================================================ + 'Current Plan:': 'Текущий план:', + 'Progress: {{done}}/{{total}} tasks completed': + 'Прогресс: {{done}}/{{total}} задач выполнено', + ', {{inProgress}} in progress': ', {{inProgress}} в процессе', + 'Pending Tasks:': 'Ожидающие задачи:', + 'What would you like to do?': 'Что вы хотите сделать?', + 'Choose how to proceed with your session:': + 'Выберите, как продолжить сессию:', + 'Start new chat session': 'Начать новую сессию чата', + 'Continue previous conversation': 'Продолжить предыдущий диалог', + '👋 Welcome back! (Last updated: {{timeAgo}})': + '👋 С возвращением! (Последнее обновление: {{timeAgo}})', + '🎯 Overall Goal:': '🎯 Общая цель:', + + // ============================================================================ + // Диалоги - Авторизация + // ============================================================================ + 'Get started': 'Начать', + 'How would you like to authenticate for this project?': + 'Как вы хотите авторизоваться для этого проекта?', + 'OpenAI API key is required to use OpenAI authentication.': + 'Для использования авторизации OpenAI требуется ключ API OpenAI.', + 'You must select an auth method to proceed. Press Ctrl+C again to exit.': + 'Вы должны выбрать метод авторизации для продолжения. Нажмите Ctrl+C снова для выхода.', + '(Use Enter to Set Auth)': '(Enter для установки авторизации)', + 'Terms of Services and Privacy Notice for Qwen Code': + 'Условия обслуживания и уведомление о конфиденциальности для Qwen Code', + 'Qwen OAuth': 'Qwen OAuth', + OpenAI: 'OpenAI', + 'Failed to login. Message: {{message}}': + 'Не удалось войти. Сообщение: {{message}}', + 'Authentication is enforced to be {{enforcedType}}, but you are currently using {{currentType}}.': + 'Авторизация должна быть {{enforcedType}}, но вы сейчас используете {{currentType}}.', + 'Qwen OAuth authentication timed out. Please try again.': + 'Время ожидания авторизации Qwen OAuth истекло. Пожалуйста, попробуйте снова.', + 'Qwen OAuth authentication cancelled.': 'Авторизация Qwen OAuth отменена.', + 'Qwen OAuth Authentication': 'Авторизация Qwen OAuth', + 'Please visit this URL to authorize:': + 'Пожалуйста, посетите этот URL для авторизации:', + 'Or scan the QR code below:': 'Или отсканируйте QR-код ниже:', + 'Waiting for authorization': 'Ожидание авторизации', + 'Time remaining:': 'Осталось времени:', + '(Press ESC or CTRL+C to cancel)': '(Нажмите ESC или CTRL+C для отмены)', + 'Qwen OAuth Authentication Timeout': 'Таймаут авторизации Qwen OAuth', + 'OAuth token expired (over {{seconds}} seconds). Please select authentication method again.': + 'Токен OAuth истек (более {{seconds}} секунд). Пожалуйста, выберите метод авторизации снова.', + 'Press any key to return to authentication type selection.': + 'Нажмите любую клавишу для возврата к выбору типа авторизации.', + 'Waiting for Qwen OAuth authentication...': + 'Ожидание авторизации Qwen OAuth...', + 'Note: Your existing API key in settings.json will not be cleared when using Qwen OAuth. You can switch back to OpenAI authentication later if needed.': + 'Примечание: Ваш существующий ключ API в settings.json не будет удален при использовании Qwen OAuth. Вы можете переключиться обратно на авторизацию OpenAI позже при необходимости.', + 'Authentication timed out. Please try again.': + 'Время ожидания авторизации истекло. Пожалуйста, попробуйте снова.', + 'Waiting for auth... (Press ESC or CTRL+C to cancel)': + 'Ожидание авторизации... (Нажмите ESC или CTRL+C для отмены)', + 'Failed to authenticate. Message: {{message}}': + 'Не удалось авторизоваться. Сообщение: {{message}}', + 'Authenticated successfully with {{authType}} credentials.': + 'Успешно авторизовано с учетными данными {{authType}}.', + 'Invalid QWEN_DEFAULT_AUTH_TYPE value: "{{value}}". Valid values are: {{validValues}}': + 'Неверное значение QWEN_DEFAULT_AUTH_TYPE: "{{value}}". Допустимые значения: {{validValues}}', + 'OpenAI Configuration Required': 'Требуется конфигурация OpenAI', + 'Please enter your OpenAI configuration. You can get an API key from': + 'Пожалуйста, введите конфигурацию OpenAI. Вы можете получить ключ API на', + 'API Key:': 'Ключ API:', + 'Invalid credentials: {{errorMessage}}': + 'Неверные учетные данные: {{errorMessage}}', + 'Failed to validate credentials': 'Не удалось проверить учетные данные', + 'Press Enter to continue, Tab/↑↓ to navigate, Esc to cancel': + 'Enter для продолжения, Tab/↑↓ для навигации, Esc для отмены', + + // ============================================================================ + // Диалоги - Модель + // ============================================================================ + 'Select Model': 'Выбрать модель', + '(Press Esc to close)': '(Нажмите Esc для закрытия)', + 'The latest Qwen Coder model from Alibaba Cloud ModelStudio (version: qwen3-coder-plus-2025-09-23)': + 'Последняя модель Qwen Coder от Alibaba Cloud ModelStudio (версия: qwen3-coder-plus-2025-09-23)', + 'The latest Qwen Vision model from Alibaba Cloud ModelStudio (version: qwen3-vl-plus-2025-09-23)': + 'Последняя модель Qwen Vision от Alibaba Cloud ModelStudio (версия: qwen3-vl-plus-2025-09-23)', + + // ============================================================================ + // Диалоги - Разрешения + // ============================================================================ + 'Manage folder trust settings': 'Управление настройками доверия к папкам', + + // ============================================================================ + // Строка состояния + // ============================================================================ + 'Using:': 'Используется:', + '{{count}} open file': '{{count}} открытый файл', + '{{count}} open files': '{{count}} открытых файла(ов)', + '(ctrl+g to view)': '(ctrl+g для просмотра)', + '{{count}} {{name}} file': '{{count}} файл {{name}}', + '{{count}} {{name}} files': '{{count}} файла(ов) {{name}}', + '{{count}} MCP server': '{{count}} MCP-сервер', + '{{count}} MCP servers': '{{count}} MCP-сервера(ов)', + '{{count}} Blocked': '{{count}} заблокирован(о)', + '(ctrl+t to view)': '(ctrl+t для просмотра)', + '(ctrl+t to toggle)': '(ctrl+t для переключения)', + 'Press Ctrl+C again to exit.': 'Нажмите Ctrl+C снова для выхода.', + 'Press Ctrl+D again to exit.': 'Нажмите Ctrl+D снова для выхода.', + 'Press Esc again to clear.': 'Нажмите Esc снова для очистки.', + + // ============================================================================ + // Статус MCP + // ============================================================================ + 'No MCP servers configured.': 'Не настроено MCP-серверов.', + 'Please view MCP documentation in your browser:': + 'Пожалуйста, просмотрите документацию MCP в браузере:', + 'or use the cli /docs command': 'или используйте команду cli /docs', + '⏳ MCP servers are starting up ({{count}} initializing)...': + '⏳ MCP-серверы запускаются ({{count}} инициализируется)...', + 'Note: First startup may take longer. Tool availability will update automatically.': + 'Примечание: Первый запуск может занять больше времени. Доступность инструментов обновится автоматически.', + 'Configured MCP servers:': 'Настроенные MCP-серверы:', + Ready: 'Готов', + 'Starting... (first startup may take longer)': + 'Запуск... (первый запуск может занять больше времени)', + Disconnected: 'Отключен', + '{{count}} tool': '{{count}} инструмент', + '{{count}} tools': '{{count}} инструмента(ов)', + '{{count}} prompt': '{{count}} промпт', + '{{count}} prompts': '{{count}} промпта(ов)', + '(from {{extensionName}})': '(от {{extensionName}})', + OAuth: 'OAuth', + 'OAuth expired': 'OAuth истек', + 'OAuth not authenticated': 'OAuth не авторизован', + 'tools and prompts will appear when ready': + 'инструменты и промпты появятся, когда будут готовы', + '{{count}} tools cached': '{{count}} инструмента(ов) в кэше', + 'Tools:': 'Инструменты:', + 'Parameters:': 'Параметры:', + 'Prompts:': 'Промпты:', + Blocked: 'Заблокировано', + '💡 Tips:': '💡 Подсказки:', + Use: 'Используйте', + 'to show server and tool descriptions': + 'для показа описаний сервера и инструментов', + 'to show tool parameter schemas': 'для показа схем параметров инструментов', + 'to hide descriptions': 'для скрытия описаний', + 'to authenticate with OAuth-enabled servers': + 'для авторизации на серверах с поддержкой OAuth', + Press: 'Нажмите', + 'to toggle tool descriptions on/off': + 'для переключения описаний инструментов', + "Starting OAuth authentication for MCP server '{{name}}'...": + "Начало авторизации OAuth для MCP-сервера '{{name}}'...", + 'Restarting MCP servers...': 'Перезапуск MCP-серверов...', + + // ============================================================================ + // Подсказки при запуске + // ============================================================================ + 'Tips for getting started:': 'Подсказки для начала работы:', + '1. Ask questions, edit files, or run commands.': + '1. Задавайте вопросы, редактируйте файлы или выполняйте команды.', + '2. Be specific for the best results.': + '2. Будьте конкретны для лучших результатов.', + 'files to customize your interactions with Qwen Code.': + 'файлы для настройки взаимодействия с Qwen Code.', + 'for more information.': 'для получения дополнительной информации.', + + // ============================================================================ + // Экран выхода / Статистика + // ============================================================================ + 'Agent powering down. Goodbye!': 'Агент завершает работу. До свидания!', + 'Interaction Summary': 'Сводка взаимодействия', + 'Session ID:': 'ID сессии:', + 'Tool Calls:': 'Вызовы инструментов:', + 'Success Rate:': 'Процент успеха:', + 'User Agreement:': 'Согласие пользователя:', + reviewed: 'проверено', + 'Code Changes:': 'Изменения кода:', + Performance: 'Производительность', + 'Wall Time:': 'Общее время:', + 'Agent Active:': 'Активность агента:', + 'API Time:': 'Время API:', + 'Tool Time:': 'Время инструментов:', + 'Session Stats': 'Статистика сессии', + 'Model Usage': 'Использование модели', + Reqs: 'Запросов', + 'Input Tokens': 'Входных токенов', + 'Output Tokens': 'Выходных токенов', + 'Savings Highlight:': 'Экономия:', + 'of input tokens were served from the cache, reducing costs.': + 'входных токенов обслужено из кэша, снижая затраты.', + 'Tip: For a full token breakdown, run `/stats model`.': + 'Подсказка: Для полной разбивки токенов выполните `/stats model`.', + 'Model Stats For Nerds': 'Статистика модели для гиков', + 'Tool Stats For Nerds': 'Статистика инструментов для гиков', + Metric: 'Метрика', + API: 'API', + Requests: 'Запросы', + Errors: 'Ошибки', + 'Avg Latency': 'Средняя задержка', + Tokens: 'Токены', + Total: 'Всего', + Prompt: 'Промпт', + Cached: 'Кэшировано', + Thoughts: 'Размышления', + Tool: 'Инструмент', + Output: 'Вывод', + 'No API calls have been made in this session.': + 'В этой сессии не было вызовов API.', + 'Tool Name': 'Имя инструмента', + Calls: 'Вызовы', + 'Success Rate': 'Процент успеха', + 'Avg Duration': 'Средняя длительность', + 'User Decision Summary': 'Сводка решений пользователя', + 'Total Reviewed Suggestions:': 'Всего проверено предложений:', + ' » Accepted:': ' » Принято:', + ' » Rejected:': ' » Отклонено:', + ' » Modified:': ' » Изменено:', + ' Overall Agreement Rate:': ' Общий процент согласия:', + 'No tool calls have been made in this session.': + 'В этой сессии не было вызовов инструментов.', + 'Session start time is unavailable, cannot calculate stats.': + 'Время начала сессии недоступно, невозможно рассчитать статистику.', + + // ============================================================================ + // Loading Phrases + // ============================================================================ + 'Waiting for user confirmation...': + 'Ожидание подтверждения от пользователя...', + '(esc to cancel, {{time}})': '(esc для отмены, {{time}})', + "I'm Feeling Lucky": 'Мне повезёт!', + 'Shipping awesomeness... ': 'Доставляем крутизну... ', + 'Painting the serifs back on...': 'Рисуем засечки на буквах...', + 'Navigating the slime mold...': 'Пробираемся через слизевиков..', + 'Consulting the digital spirits...': 'Советуемся с цифровыми духами...', + 'Reticulating splines...': 'Сглаживание сплайнов...', + 'Warming up the AI hamsters...': 'Разогреваем ИИ-хомячков...', + 'Asking the magic conch shell...': 'Спрашиваем волшебную ракушку...', + 'Generating witty retort...': 'Генерируем остроумный ответ...', + 'Polishing the algorithms...': 'Полируем алгоритмы...', + "Don't rush perfection (or my code)...": + 'Не торопите совершенство (или мой код)...', + 'Brewing fresh bytes...': 'Завариваем свежие байты...', + 'Counting electrons...': 'Пересчитываем электроны...', + 'Engaging cognitive processors...': 'Задействуем когнитивные процессоры...', + 'Checking for syntax errors in the universe...': + 'Ищем синтаксические ошибки во вселенной...', + 'One moment, optimizing humor...': 'Секундочку, оптимизируем юмор...', + 'Shuffling punchlines...': 'Перетасовываем панчлайны...', + 'Untangling neural nets...': 'Распутаваем нейросети...', + 'Compiling brilliance...': 'Компилируем гениальность...', + 'Loading wit.exe...': 'Загружаем yumor.exe...', + 'Summoning the cloud of wisdom...': 'Призываем облако мудрости...', + 'Preparing a witty response...': 'Готовим остроумный ответ...', + "Just a sec, I'm debugging reality...": 'Секунду, идёт отладка реальности...', + 'Confuzzling the options...': 'Запутываем варианты...', + 'Tuning the cosmic frequencies...': 'Настраиваем космические частоты...', + 'Crafting a response worthy of your patience...': + 'Создаем ответ, достойный вашего терпения...', + 'Compiling the 1s and 0s...': 'Компилируем единички и нолики...', + 'Resolving dependencies... and existential crises...': + 'Разрешаем зависимости... и экзистенциальные кризисы...', + 'Defragmenting memories... both RAM and personal...': + 'Дефрагментация памяти... и оперативной, и личной...', + 'Rebooting the humor module...': 'Перезагрузка модуля юмора...', + 'Caching the essentials (mostly cat memes)...': + 'Кэшируем самое важное (в основном мемы с котиками)...', + 'Optimizing for ludicrous speed': 'Оптимизация для безумной скорости', + "Swapping bits... don't tell the bytes...": + 'Меняем биты... только байтам не говорите...', + 'Garbage collecting... be right back...': 'Сборка мусора... скоро вернусь...', + 'Assembling the interwebs...': 'Сборка интернетов...', + 'Converting coffee into code...': 'Превращаем кофе в код...', + 'Updating the syntax for reality...': 'Обновляем синтаксис реальности...', + 'Rewiring the synapses...': 'Переподключаем синапсы...', + 'Looking for a misplaced semicolon...': 'Ищем лишнюю точку с запятой...', + "Greasin' the cogs of the machine...": 'Смазываем шестерёнки машины...', + 'Pre-heating the servers...': 'Разогреваем серверы...', + 'Calibrating the flux capacitor...': 'Калибруем потоковый накопитель...', + 'Engaging the improbability drive...': 'Включаем двигатель невероятности...', + 'Channeling the Force...': 'Направляем Силу...', + 'Aligning the stars for optimal response...': + 'Выравниваем звёзды для оптимального ответа...', + 'So say we all...': 'Так скажем мы все...', + 'Loading the next great idea...': 'Загрузка следующей великой идеи...', + "Just a moment, I'm in the zone...": 'Минутку, я в потоке...', + 'Preparing to dazzle you with brilliance...': + 'Готовлюсь ослепить вас гениальностью...', + "Just a tick, I'm polishing my wit...": 'Секунду, полирую остроумие...', + "Hold tight, I'm crafting a masterpiece...": 'Держитесь, создаю шедевр...', + "Just a jiffy, I'm debugging the universe...": + 'Мигом, отлаживаю вселенную...', + "Just a moment, I'm aligning the pixels...": 'Момент, выравниваю пиксели...', + "Just a sec, I'm optimizing the humor...": 'Секунду, оптимизирую юмор...', + "Just a moment, I'm tuning the algorithms...": + 'Момент, настраиваю алгоритмы...', + 'Warp speed engaged...': 'Варп-скорость включена...', + 'Mining for more Dilithium crystals...': 'Добываем кристаллы дилития...', + "Don't panic...": 'Без паники...', + 'Following the white rabbit...': 'Следуем за белым кроликом...', + 'The truth is in here... somewhere...': 'Истина где-то здесь... внутри...', + 'Blowing on the cartridge...': 'Продуваем картридж...', + 'Loading... Do a barrel roll!': 'Загрузка... Сделай бочку!', + 'Waiting for the respawn...': 'Ждем респауна...', + 'Finishing the Kessel Run in less than 12 parsecs...': + 'Делаем Дугу Кесселя менее чем за 12 парсеков...', + "The cake is not a lie, it's just still loading...": + 'Тортик — не ложь, он просто ещё грузится...', + 'Fiddling with the character creation screen...': + 'Возимся с экраном создания персонажа...', + "Just a moment, I'm finding the right meme...": + 'Минутку, ищу подходящий мем...', + "Pressing 'A' to continue...": "Нажимаем 'A' для продолжения...", + 'Herding digital cats...': 'Пасём цифровых котов...', + 'Polishing the pixels...': 'Полируем пиксели...', + 'Finding a suitable loading screen pun...': + 'Ищем подходящий каламбур для экрана загрузки...', + 'Distracting you with this witty phrase...': + 'Отвлекаем вас этой остроумной фразой...', + 'Almost there... probably...': 'Почти готово... вроде...', + 'Our hamsters are working as fast as they can...': + 'Наши хомячки работают изо всех сил...', + 'Giving Cloudy a pat on the head...': 'Гладим Облачко по голове...', + 'Petting the cat...': 'Гладим кота...', + 'Rickrolling my boss...': 'Рикроллим начальника...', + 'Never gonna give you up, never gonna let you down...': + 'Never gonna give you up, never gonna let you down...', + 'Slapping the bass...': 'Лабаем бас-гитару...', + 'Tasting the snozberries...': 'Пробуем снузберри на вкус...', + "I'm going the distance, I'm going for speed...": + 'Иду до конца, иду на скорость...', + 'Is this the real life? Is this just fantasy?...': + 'Is this the real life? Is this just fantasy?...', + "I've got a good feeling about this...": 'У меня хорошее предчувствие...', + 'Poking the bear...': 'Дразним медведя... (Не лезь...)', + 'Doing research on the latest memes...': 'Изучаем свежие мемы...', + 'Figuring out how to make this more witty...': + 'Думаем, как сделать это остроумнее...', + 'Hmmm... let me think...': 'Хмм... дайте подумать...', + 'What do you call a fish with no eyes? A fsh...': + 'Как называется бумеранг, который не возвращается? Палка...', + 'Why did the computer go to therapy? It had too many bytes...': + 'Почему компьютер простудился? Потому что оставил окна открытыми...', + "Why don't programmers like nature? It has too many bugs...": + 'Почему программисты не любят гулять на улице? Там среда не настроена...', + 'Why do programmers prefer dark mode? Because light attracts bugs...': + 'Почему программисты предпочитают тёмную тему? Потому что в темноте не видно багов...', + 'Why did the developer go broke? Because they used up all their cache...': + 'Почему разработчик разорился? Потому что потратил весь свой кэш...', + "What can you do with a broken pencil? Nothing, it's pointless...": + 'Что можно делать со сломанным карандашом? Ничего — он тупой...', + 'Applying percussive maintenance...': 'Провожу настройку методом тыка...', + 'Searching for the correct USB orientation...': + 'Ищем, какой стороной вставлять флешку...', + 'Ensuring the magic smoke stays inside the wires...': + 'Следим, чтобы волшебный дым не вышел из проводов...', + 'Rewriting in Rust for no particular reason...': + 'Переписываем всё на Rust без особой причины...', + 'Trying to exit Vim...': 'Пытаемся выйти из Vim...', + 'Spinning up the hamster wheel...': 'Раскручиваем колесо для хомяка...', + "That's not a bug, it's an undocumented feature...": 'Это не баг, а фича...', + 'Engage.': 'Поехали!', + "I'll be back... with an answer.": 'Я вернусь... с ответом.', + 'My other process is a TARDIS...': 'Мой другой процесс — это ТАРДИС...', + 'Communing with the machine spirit...': 'Общаемся с духом машины...', + 'Letting the thoughts marinate...': 'Даем мыслям замариноваться...', + 'Just remembered where I put my keys...': + 'Только что вспомнил, куда положил ключи...', + 'Pondering the orb...': 'Размышляю над сферой...', + "I've seen things you people wouldn't believe... like a user who reads loading messages.": + 'Я видел такое, во что вы, люди, просто не поверите... например, пользователя, читающего сообщения загрузки.', + 'Initiating thoughtful gaze...': 'Инициируем задумчивый взгляд...', + "What's a computer's favorite snack? Microchips.": + 'Что сервер заказывает в баре? Пинг-коладу.', + "Why do Java developers wear glasses? Because they don't C#.": + 'Почему Java-разработчики не убираются дома? Они ждут сборщик мусора...', + 'Charging the laser... pew pew!': 'Заряжаем лазер... пиу-пиу!', + 'Dividing by zero... just kidding!': 'Делим на ноль... шучу!', + 'Looking for an adult superviso... I mean, processing.': + 'Ищу взрослых для присмот... в смысле, обрабатываю.', + 'Making it go beep boop.': 'Делаем бип-буп.', + 'Buffering... because even AIs need a moment.': + 'Буферизация... даже ИИ нужно мгновение.', + 'Entangling quantum particles for a faster response...': + 'Запутываем квантовые частицы для быстрого ответа...', + 'Polishing the chrome... on the algorithms.': + 'Полируем хром... на алгоритмах.', + 'Are you not entertained? (Working on it!)': + 'Вы ещё не развлеклись?! Разве вы не за этим сюда пришли?!', + 'Summoning the code gremlins... to help, of course.': + 'Призываем гремлинов кода... для помощи, конечно же.', + 'Just waiting for the dial-up tone to finish...': + 'Ждем, пока закончится звук dial-up модема...', + 'Recalibrating the humor-o-meter.': 'Перекалибровка юморометра.', + 'My other loading screen is even funnier.': + 'Мой другой экран загрузки ещё смешнее.', + "Pretty sure there's a cat walking on the keyboard somewhere...": + 'Кажется, где-то по клавиатуре гуляет кот...', + 'Enhancing... Enhancing... Still loading.': + 'Улучшаем... Ещё улучшаем... Всё ещё грузится.', + "It's not a bug, it's a feature... of this loading screen.": + 'Это не баг, это фича... экрана загрузки.', + 'Have you tried turning it off and on again? (The loading screen, not me.)': + 'Пробовали выключить и включить снова? (Экран загрузки, не меня!)', + 'Constructing additional pylons...': 'Нужно построить больше пилонов...', +}; diff --git a/packages/cli/src/ui/commands/languageCommand.ts b/packages/cli/src/ui/commands/languageCommand.ts index ba04920b..7c1bd9bd 100644 --- a/packages/cli/src/ui/commands/languageCommand.ts +++ b/packages/cli/src/ui/commands/languageCommand.ts @@ -130,6 +130,7 @@ async function setUiLanguage( const langDisplayNames: Record = { zh: '中文(zh-CN)', en: 'English(en-US)', + ru: 'Русский (ru-RU)', }; return { @@ -216,7 +217,7 @@ export const languageCommand: SlashCommand = { : t('LLM output language not set'), '', t('Available subcommands:'), - ` /language ui [zh-CN|en-US] - ${t('Set UI language')}`, + ` /language ui [zh-CN|en-US|ru-RU] - ${t('Set UI language')}`, ` /language output - ${t('Set LLM output language')}`, ].join('\n'); @@ -232,7 +233,7 @@ export const languageCommand: SlashCommand = { const subcommand = parts[0].toLowerCase(); if (subcommand === 'ui') { - // Handle /language ui [zh-CN|en-US] + // Handle /language ui [zh-CN|en-US|ru-RU] if (parts.length === 1) { // Show UI language subcommand help return { @@ -241,11 +242,12 @@ export const languageCommand: SlashCommand = { content: [ t('Set UI language'), '', - t('Usage: /language ui [zh-CN|en-US]'), + t('Usage: /language ui [zh-CN|en-US|ru-RU]'), '', t('Available options:'), t(' - zh-CN: Simplified Chinese'), t(' - en-US: English'), + t(' - ru-RU: Russian'), '', t( 'To request additional UI language packs, please open an issue on GitHub.', @@ -266,11 +268,18 @@ export const languageCommand: SlashCommand = { langArg === 'zh-cn' ) { targetLang = 'zh'; + } else if ( + langArg === 'ru' || + langArg === 'ru-RU' || + langArg === 'russian' || + langArg === 'русский' + ) { + targetLang = 'ru'; } else { return { type: 'message', messageType: 'error', - content: t('Invalid language. Available: en-US, zh-CN'), + content: t('Invalid language. Available: en-US, zh-CN, ru-RU'), }; } @@ -307,13 +316,20 @@ export const languageCommand: SlashCommand = { langArg === 'zh-cn' ) { targetLang = 'zh'; + } else if ( + langArg === 'ru' || + langArg === 'ru-RU' || + langArg === 'russian' || + langArg === 'русский' + ) { + targetLang = 'ru'; } else { return { type: 'message', messageType: 'error', content: [ t('Invalid command. Available subcommands:'), - ' - /language ui [zh-CN|en-US] - ' + t('Set UI language'), + ' - /language ui [zh-CN|en-US|ru-RU] - ' + t('Set UI language'), ' - /language output - ' + t('Set LLM output language'), ].join('\n'), }; @@ -423,6 +439,29 @@ export const languageCommand: SlashCommand = { return setUiLanguage(context, 'en'); }, }, + { + name: 'ru-RU', + altNames: ['ru', 'russian', 'русский'], + get description() { + return t('Set UI language to Russian (ru-RU)'); + }, + kind: CommandKind.BUILT_IN, + action: async ( + context: CommandContext, + args: string, + ): Promise => { + if (args.trim().length > 0) { + return { + type: 'message', + messageType: 'error', + content: t( + 'Language subcommands do not accept additional arguments.', + ), + }; + } + return setUiLanguage(context, 'ru'); + }, + }, ], }, {