/** * @license * Copyright 2025 Qwen * SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 */ // Chinese translations for Qwen Code CLI export default { // ============================================================================ // Help / UI Components // ============================================================================ 'Basics:': '基础功能:', 'Add context': '添加上下文', 'Use {{symbol}} to specify files for context (e.g., {{example}}) to target specific files or folders.': '使用 {{symbol}} 指定文件作为上下文(例如,{{example}}),用于定位特定文件或文件夹', '@': '@', '@src/myFile.ts': '@src/myFile.ts', 'Shell mode': 'Shell 模式', 'Execute shell commands via {{symbol}} (e.g., {{example1}}) or use natural language (e.g., {{example2}}).': '通过 {{symbol}} 执行 shell 命令(例如,{{example1}})或使用自然语言(例如,{{example2}})', '!': '!', '!npm run start': '!npm run start', 'start server': 'start server', 'Commands:': '命令:', 'shell command': 'shell 命令', 'Model Context Protocol command (from external servers)': '模型上下文协议命令(来自外部服务器)', 'Keyboard Shortcuts:': '键盘快捷键:', 'Jump through words in the input': '在输入中按单词跳转', 'Close dialogs, cancel requests, or quit application': '关闭对话框、取消请求或退出应用程序', 'New line': '换行', 'New line (Alt+Enter works for certain linux distros)': '换行(某些 Linux 发行版支持 Alt+Enter)', 'Clear the screen': '清屏', 'Open input in external editor': '在外部编辑器中打开输入', 'Send message': '发送消息', 'Initializing...': '正在初始化...', 'Connecting to MCP servers... ({{connected}}/{{total}})': '正在连接到 MCP 服务器... ({{connected}}/{{total}})', 'Type your message or @path/to/file': '输入您的消息或 @ 文件路径', "Press 'i' for INSERT mode and 'Esc' for NORMAL mode.": "按 'i' 进入插入模式,按 'Esc' 进入普通模式", 'Cancel operation / Clear input (double press)': '取消操作 / 清空输入(双击)', 'Cycle approval modes': '循环切换审批模式', 'Cycle through your prompt history': '循环浏览提示历史', 'For a full list of shortcuts, see {{docPath}}': '完整快捷键列表,请参阅 {{docPath}}', 'docs/keyboard-shortcuts.md': 'docs/keyboard-shortcuts.md', 'for help on Qwen Code': '获取 Qwen Code 帮助', 'show version info': '显示版本信息', 'submit a bug report': '提交错误报告', // ============================================================================ // Commands - General // ============================================================================ 'Analyzes the project and creates a tailored QWEN.md file.': '分析项目并创建定制的 QWEN.md 文件', 'list available Qwen Code tools. Usage: /tools [desc]': '列出可用的 Qwen Code 工具。用法:/tools [desc]', 'View or change the approval mode for tool usage': '查看或更改工具使用的审批模式', 'View or change the language setting': '查看或更改语言设置', 'change the theme': '更改主题', 'clear the screen and conversation history': '清屏并清除对话历史', 'Compresses the context by replacing it with a summary.': '通过用摘要替换来压缩上下文', 'open full Qwen Code documentation in your browser': '在浏览器中打开完整的 Qwen Code 文档', 'Configuration not available.': '配置不可用', 'change the auth method': '更改认证方法', 'Show quit confirmation dialog': '显示退出确认对话框', 'Copy the last result or code snippet to clipboard': '将最后的结果或代码片段复制到剪贴板', 'Manage subagents for specialized task delegation.': '管理用于专门任务委派的子代理', 'Manage existing subagents (view, edit, delete).': '管理现有子代理(查看、编辑、删除)', 'Create a new subagent with guided setup.': '通过引导式设置创建新的子代理', 'View and edit Qwen Code settings': '查看和编辑 Qwen Code 设置', 'toggle vim mode on/off': '切换 vim 模式开关', 'check session stats. Usage: /stats [model|tools]': '检查会话统计信息。用法:/stats [model|tools]', 'Show model-specific usage statistics.': '显示模型相关的使用统计信息', 'Show tool-specific usage statistics.': '显示工具相关的使用统计信息', 'exit the cli': '退出命令行界面', 'list configured MCP servers and tools, or authenticate with OAuth-enabled servers': '列出已配置的 MCP 服务器和工具,或使用支持 OAuth 的服务器进行身份验证', 'Manage workspace directories': '管理工作区目录', 'Add directories to the workspace. Use comma to separate multiple paths': '将目录添加到工作区。使用逗号分隔多个路径', 'Show all directories in the workspace': '显示工作区中的所有目录', 'set external editor preference': '设置外部编辑器首选项', 'Manage extensions': '管理扩展', 'List active extensions': '列出活动扩展', 'Update extensions. Usage: update |--all': '更新扩展。用法:update |--all', 'manage IDE integration': '管理 IDE 集成', 'check status of IDE integration': '检查 IDE 集成状态', 'install required IDE companion for {{ideName}}': '安装 {{ideName}} 所需的 IDE 配套工具', 'enable IDE integration': '启用 IDE 集成', 'disable IDE integration': '禁用 IDE 集成', 'IDE integration is not supported in your current environment. To use this feature, run Qwen Code in one of these supported IDEs: VS Code or VS Code forks.': '您当前环境不支持 IDE 集成。要使用此功能,请在以下支持的 IDE 之一中运行 Qwen Code:VS Code 或 VS Code 分支版本。', 'Set up GitHub Actions': '设置 GitHub Actions', 'Configure terminal keybindings for multiline input (VS Code, Cursor, Windsurf, Trae)': '配置终端按键绑定以支持多行输入(VS Code、Cursor、Windsurf、Trae)', 'Please restart your terminal for the changes to take effect.': '请重启终端以使更改生效。', 'Failed to configure terminal: {{error}}': '配置终端失败:{{error}}', 'Could not determine {{terminalName}} config path on Windows: APPDATA environment variable is not set.': '无法确定 {{terminalName}} 在 Windows 上的配置路径:未设置 APPDATA 环境变量。', '{{terminalName}} keybindings.json exists but is not a valid JSON array. Please fix the file manually or delete it to allow automatic configuration.': '{{terminalName}} keybindings.json 存在但不是有效的 JSON 数组。请手动修复文件或删除它以允许自动配置。', 'File: {{file}}': '文件:{{file}}', 'Failed to parse {{terminalName}} keybindings.json. The file contains invalid JSON. Please fix the file manually or delete it to allow automatic configuration.': '解析 {{terminalName}} keybindings.json 失败。文件包含无效的 JSON。请手动修复文件或删除它以允许自动配置。', 'Error: {{error}}': '错误:{{error}}', 'Shift+Enter binding already exists': 'Shift+Enter 绑定已存在', 'Ctrl+Enter binding already exists': 'Ctrl+Enter 绑定已存在', 'Existing keybindings detected. Will not modify to avoid conflicts.': '检测到现有按键绑定。为避免冲突,不会修改。', 'Please check and modify manually if needed: {{file}}': '如有需要,请手动检查并修改:{{file}}', 'Added Shift+Enter and Ctrl+Enter keybindings to {{terminalName}}.': '已为 {{terminalName}} 添加 Shift+Enter 和 Ctrl+Enter 按键绑定。', 'Modified: {{file}}': '已修改:{{file}}', '{{terminalName}} keybindings already configured.': '{{terminalName}} 按键绑定已配置。', 'Failed to configure {{terminalName}}.': '配置 {{terminalName}} 失败。', 'Your terminal is already configured for an optimal experience with multiline input (Shift+Enter and Ctrl+Enter).': '您的终端已配置为支持多行输入(Shift+Enter 和 Ctrl+Enter)的最佳体验。', 'Could not detect terminal type. Supported terminals: VS Code, Cursor, Windsurf, and Trae.': '无法检测终端类型。支持的终端:VS Code、Cursor、Windsurf 和 Trae。', 'Terminal "{{terminal}}" is not supported yet.': '终端 "{{terminal}}" 尚未支持。', // ============================================================================ // Commands - Language // ============================================================================ 'Invalid language. Available: en-US, zh-CN': '无效的语言。可用选项:en-US, zh-CN', 'Language subcommands do not accept additional arguments.': '语言子命令不接受额外参数', 'Current UI language: {{lang}}': '当前 UI 语言:{{lang}}', 'Current LLM output language: {{lang}}': '当前 LLM 输出语言:{{lang}}', 'LLM output language not set': '未设置 LLM 输出语言', 'Set UI language': '设置 UI 语言', 'Set LLM output language': '设置 LLM 输出语言', 'Usage: /language ui [zh-CN|en-US]': '用法:/language ui [zh-CN|en-US]', 'Usage: /language output ': '用法:/language output <语言>', 'Example: /language output 中文': '示例:/language output 中文', 'Example: /language output English': '示例:/language output English', 'Example: /language output 日本語': '示例:/language output 日本語', 'UI language changed to {{lang}}': 'UI 语言已更改为 {{lang}}', 'LLM output language rule file generated at {{path}}': 'LLM 输出语言规则文件已生成于 {{path}}', 'Failed to generate LLM output language rule file: {{error}}': '生成 LLM 输出语言规则文件失败:{{error}}', 'Invalid command. Available subcommands:': '无效的命令。可用的子命令:', 'Available subcommands:': '可用的子命令:', 'To request additional UI language packs, please open an issue on GitHub.': '如需请求其他 UI 语言包,请在 GitHub 上提交 issue', 'Available options:': '可用选项:', ' - zh-CN: Simplified Chinese': ' - zh-CN: 简体中文', ' - en-US: English': ' - en-US: English', 'Set UI language to Simplified Chinese (zh-CN)': '将 UI 语言设置为简体中文 (zh-CN)', 'Set UI language to English (en-US)': '将 UI 语言设置为英语 (en-US)', // ============================================================================ // Commands - Approval Mode // ============================================================================ 'Current approval mode: {{mode}}': '当前审批模式:{{mode}}', 'Available approval modes:': '可用的审批模式:', 'Approval mode changed to: {{mode}}': '审批模式已更改为:{{mode}}', 'Approval mode changed to: {{mode}} (saved to {{scope}} settings{{location}})': '审批模式已更改为:{{mode}}(已保存到{{scope}}设置{{location}})', 'Usage: /approval-mode [--session|--user|--project]': '用法:/approval-mode [--session|--user|--project]', 'Invalid approval mode: {{mode}}': '无效的审批模式:{{mode}}', 'Multiple scope flags provided': '提供了多个作用域标志', 'Invalid arguments provided': '提供了无效的参数', 'Missing approval mode': '缺少审批模式', 'Scope subcommands do not accept additional arguments.': '作用域子命令不接受额外参数', 'Plan mode - Analyze only, do not modify files or execute commands': '计划模式 - 仅分析,不修改文件或执行命令', 'Default mode - Require approval for file edits or shell commands': '默认模式 - 需要批准文件编辑或 shell 命令', 'Auto-edit mode - Automatically approve file edits': '自动编辑模式 - 自动批准文件编辑', 'YOLO mode - Automatically approve all tools': 'YOLO 模式 - 自动批准所有工具', '{{mode}} mode': '{{mode}} 模式', 'Settings service is not available; unable to persist the approval mode.': '设置服务不可用;无法持久化审批模式。', 'Failed to save approval mode: {{error}}': '保存审批模式失败:{{error}}', 'Failed to change approval mode: {{error}}': '更改审批模式失败:{{error}}', 'Apply to current session only (temporary)': '仅应用于当前会话(临时)', 'Persist for this project/workspace': '持久化到此项目/工作区', 'Persist for this user on this machine': '持久化到此机器上的此用户', // ============================================================================ // Commands - Memory // ============================================================================ 'Commands for interacting with memory.': '用于与记忆交互的命令', 'Show the current memory contents.': '显示当前记忆内容', 'Show project-level memory contents.': '显示项目级记忆内容', 'Show global memory contents.': '显示全局记忆内容', 'Add content to project-level memory.': '添加内容到项目级记忆', 'Add content to global memory.': '添加内容到全局记忆', 'Refresh the memory from the source.': '从源刷新记忆', 'Usage: /memory add --project ': '用法:/memory add --project <要记住的文本>', 'Usage: /memory add --global ': '用法:/memory add --global <要记住的文本>', 'Attempting to save to project memory: "{{text}}"': '正在尝试保存到项目记忆:"{{text}}"', 'Attempting to save to global memory: "{{text}}"': '正在尝试保存到全局记忆:"{{text}}"', 'Current memory content from {{count}} file(s):': '来自 {{count}} 个文件的当前记忆内容:', 'Memory is currently empty.': '记忆当前为空', 'Project memory file not found or is currently empty.': '项目记忆文件未找到或当前为空', 'Global memory file not found or is currently empty.': '全局记忆文件未找到或当前为空', 'Global memory is currently empty.': '全局记忆当前为空', 'Global memory content:\n\n---\n{{content}}\n---': '全局记忆内容:\n\n---\n{{content}}\n---', 'Project memory content from {{path}}:\n\n---\n{{content}}\n---': '项目记忆内容来自 {{path}}:\n\n---\n{{content}}\n---', 'Project memory is currently empty.': '项目记忆当前为空', 'Refreshing memory from source files...': '正在从源文件刷新记忆...', 'Add content to the memory. Use --global for global memory or --project for project memory.': '添加内容到记忆。使用 --global 表示全局记忆,使用 --project 表示项目记忆', 'Usage: /memory add [--global|--project] ': '用法:/memory add [--global|--project] <要记住的文本>', 'Attempting to save to memory {{scope}}: "{{fact}}"': '正在尝试保存到记忆 {{scope}}:"{{fact}}"', // ============================================================================ // Commands - MCP // ============================================================================ 'Authenticate with an OAuth-enabled MCP server': '使用支持 OAuth 的 MCP 服务器进行认证', 'List configured MCP servers and tools': '列出已配置的 MCP 服务器和工具', 'Restarts MCP servers.': '重启 MCP 服务器', 'Config not loaded.': '配置未加载', 'Could not retrieve tool registry.': '无法检索工具注册表', 'No MCP servers configured with OAuth authentication.': '未配置支持 OAuth 认证的 MCP 服务器', 'MCP servers with OAuth authentication:': '支持 OAuth 认证的 MCP 服务器:', 'Use /mcp auth to authenticate.': '使用 /mcp auth 进行认证', "MCP server '{{name}}' not found.": "未找到 MCP 服务器 '{{name}}'", "Successfully authenticated and refreshed tools for '{{name}}'.": "成功认证并刷新了 '{{name}}' 的工具", "Failed to authenticate with MCP server '{{name}}': {{error}}": "认证 MCP 服务器 '{{name}}' 失败:{{error}}", "Re-discovering tools from '{{name}}'...": "正在重新发现 '{{name}}' 的工具...", // ============================================================================ // Commands - Chat // ============================================================================ 'Manage conversation history.': '管理对话历史', 'List saved conversation checkpoints': '列出已保存的对话检查点', 'No saved conversation checkpoints found.': '未找到已保存的对话检查点', 'List of saved conversations:': '已保存的对话列表:', 'Note: Newest last, oldest first': '注意:最新的在最后,最旧的在最前', 'Save the current conversation as a checkpoint. Usage: /chat save ': '将当前对话保存为检查点。用法:/chat save ', 'Missing tag. Usage: /chat save ': '缺少标签。用法:/chat save ', 'Delete a conversation checkpoint. Usage: /chat delete ': '删除对话检查点。用法:/chat delete ', 'Missing tag. Usage: /chat delete ': '缺少标签。用法:/chat delete ', "Conversation checkpoint '{{tag}}' has been deleted.": "对话检查点 '{{tag}}' 已删除", "Error: No checkpoint found with tag '{{tag}}'.": "错误:未找到标签为 '{{tag}}' 的检查点", 'Resume a conversation from a checkpoint. Usage: /chat resume ': '从检查点恢复对话。用法:/chat resume ', 'Missing tag. Usage: /chat resume ': '缺少标签。用法:/chat resume ', 'No saved checkpoint found with tag: {{tag}}.': '未找到标签为 {{tag}} 的已保存检查点', 'A checkpoint with the tag {{tag}} already exists. Do you want to overwrite it?': '标签为 {{tag}} 的检查点已存在。您要覆盖它吗?', 'No chat client available to save conversation.': '没有可用的聊天客户端来保存对话', 'Conversation checkpoint saved with tag: {{tag}}.': '对话检查点已保存,标签:{{tag}}', 'No conversation found to save.': '未找到要保存的对话', 'No chat client available to share conversation.': '没有可用的聊天客户端来分享对话', 'Invalid file format. Only .md and .json are supported.': '无效的文件格式。仅支持 .md 和 .json 文件', 'Error sharing conversation: {{error}}': '分享对话时出错:{{error}}', 'Conversation shared to {{filePath}}': '对话已分享到 {{filePath}}', 'No conversation found to share.': '未找到要分享的对话', 'Share the current conversation to a markdown or json file. Usage: /chat share ': '将当前对话分享到 markdown 或 json 文件。用法:/chat share ', // ============================================================================ // Commands - Summary // ============================================================================ 'Generate a project summary and save it to .qwen/PROJECT_SUMMARY.md': '生成项目摘要并保存到 .qwen/PROJECT_SUMMARY.md', 'No chat client available to generate summary.': '没有可用的聊天客户端来生成摘要', 'Already generating summary, wait for previous request to complete': '正在生成摘要,请等待上一个请求完成', 'No conversation found to summarize.': '未找到要总结的对话', 'Failed to generate project context summary: {{error}}': '生成项目上下文摘要失败:{{error}}', // ============================================================================ // Commands - Model // ============================================================================ 'Switch the model for this session': '切换此会话的模型', 'Content generator configuration not available.': '内容生成器配置不可用', 'Authentication type not available.': '认证类型不可用', 'No models available for the current authentication type ({{authType}}).': '当前认证类型 ({{authType}}) 没有可用的模型', // ============================================================================ // Commands - Clear // ============================================================================ 'Clearing terminal and resetting chat.': '正在清屏并重置聊天', 'Clearing terminal.': '正在清屏', // ============================================================================ // Commands - Compress // ============================================================================ 'Already compressing, wait for previous request to complete': '正在压缩中,请等待上一个请求完成', 'Failed to compress chat history.': '压缩聊天历史失败', 'Failed to compress chat history: {{error}}': '压缩聊天历史失败:{{error}}', // ============================================================================ // Commands - Docs // ============================================================================ 'Please open the following URL in your browser to view the documentation:\n{{url}}': '请在浏览器中打开以下 URL 以查看文档:\n{{url}}', 'Opening documentation in your browser: {{url}}': '正在浏览器中打开文档:{{url}}', // ============================================================================ // Dialogs - Tool Confirmation // ============================================================================ 'Do you want to proceed?': '是否继续?', 'Yes, allow once': '是,允许一次', 'Allow always': '总是允许', No: '否', 'No (esc)': '否 (esc)', 'Yes, allow always for this session': '是,本次会话总是允许', 'Modify in progress:': '正在修改:', 'Save and close external editor to continue': '保存并关闭外部编辑器以继续', 'Apply this change?': '是否应用此更改?', 'Yes, allow always': '是,总是允许', 'Modify with external editor': '使用外部编辑器修改', 'No, suggest changes (esc)': '否,建议更改 (esc)', "Allow execution of: '{{command}}'?": "允许执行:'{{command}}'?", 'Yes, allow always ...': '是,总是允许 ...', 'Yes, and auto-accept edits': '是,并自动接受编辑', 'Yes, and manually approve edits': '是,并手动批准编辑', 'No, keep planning (esc)': '否,继续规划 (esc)', 'URLs to fetch:': '要获取的 URL:', 'MCP Server: {{server}}': 'MCP 服务器:{{server}}', 'Tool: {{tool}}': '工具:{{tool}}', 'Allow execution of MCP tool "{{tool}}" from server "{{server}}"?': '允许执行来自服务器 "{{server}}" 的 MCP 工具 "{{tool}}"?', 'Yes, always allow tool "{{tool}}" from server "{{server}}"': '是,总是允许来自服务器 "{{server}}" 的工具 "{{tool}}"', 'Yes, always allow all tools from server "{{server}}"': '是,总是允许来自服务器 "{{server}}" 的所有工具', // ============================================================================ // Dialogs - Shell Confirmation // ============================================================================ 'Shell Command Execution': 'Shell 命令执行', 'A custom command wants to run the following shell commands:': '自定义命令想要运行以下 shell 命令:', // ============================================================================ // Dialogs - Quit Confirmation // ============================================================================ 'What would you like to do before exiting?': '退出前您想要做什么?', 'Quit immediately (/quit)': '立即退出 (/quit)', 'Generate summary and quit (/summary)': '生成摘要并退出 (/summary)', 'Save conversation and quit (/chat save)': '保存对话并退出 (/chat save)', 'Cancel (stay in application)': '取消(留在应用程序中)', // ============================================================================ // Dialogs - Pro Quota // ============================================================================ 'Pro quota limit reached for {{model}}.': '{{model}} 的 Pro 配额已达到上限', 'Change auth (executes the /auth command)': '更改认证(执行 /auth 命令)', 'Continue with {{model}}': '使用 {{model}} 继续', // ============================================================================ // Dialogs - Welcome Back // ============================================================================ 'Current Plan:': '当前计划:', 'Progress: {{done}}/{{total}} tasks completed': '进度:已完成 {{done}}/{{total}} 个任务', ', {{inProgress}} in progress': ',{{inProgress}} 个进行中', 'Pending Tasks:': '待处理任务:', 'What would you like to do?': '您想要做什么?', 'Choose how to proceed with your session:': '选择如何继续您的会话:', 'Start new chat session': '开始新的聊天会话', 'Continue previous conversation': '继续之前的对话', '👋 Welcome back! (Last updated: {{timeAgo}})': '👋 欢迎回来!(最后更新:{{timeAgo}})', '🎯 Overall Goal:': '🎯 总体目标:', // ============================================================================ // Dialogs - Auth // ============================================================================ 'Get started': '开始使用', 'How would you like to authenticate for this project?': '您想如何为此项目进行认证?', 'OpenAI API key is required to use OpenAI authentication.': '使用 OpenAI 认证需要 OpenAI API 密钥', 'You must select an auth method to proceed. Press Ctrl+C again to exit.': '您必须选择认证方法才能继续。再次按 Ctrl+C 退出', '(Use Enter to Set Auth)': '(使用 Enter 设置认证)', 'Terms of Services and Privacy Notice for Qwen Code': 'Qwen Code 的服务条款和隐私声明', 'Qwen OAuth': 'Qwen OAuth', OpenAI: 'OpenAI', 'Failed to login. Message: {{message}}': '登录失败。消息:{{message}}', 'Authentication is enforced to be {{enforcedType}}, but you are currently using {{currentType}}.': '认证方式被强制设置为 {{enforcedType}},但您当前使用的是 {{currentType}}', 'Qwen OAuth authentication timed out. Please try again.': 'Qwen OAuth 认证超时。请重试', 'Qwen OAuth authentication cancelled.': 'Qwen OAuth 认证已取消', 'Qwen OAuth Authentication': 'Qwen OAuth 认证', 'Please visit this URL to authorize:': '请访问此 URL 进行授权:', 'Or scan the QR code below:': '或扫描下方的二维码:', 'Waiting for authorization': '等待授权中', 'Time remaining:': '剩余时间:', '(Press ESC or CTRL+C to cancel)': '(按 ESC 或 CTRL+C 取消)', 'Qwen OAuth Authentication Timeout': 'Qwen OAuth 认证超时', 'OAuth token expired (over {{seconds}} seconds). Please select authentication method again.': 'OAuth 令牌已过期(超过 {{seconds}} 秒)。请重新选择认证方法', 'Press any key to return to authentication type selection.': '按任意键返回认证类型选择', 'Waiting for Qwen OAuth authentication...': '正在等待 Qwen OAuth 认证...', // ============================================================================ // Dialogs - Model // ============================================================================ 'Select Model': '选择模型', '(Press Esc to close)': '(按 Esc 关闭)', 'The latest Qwen Coder model from Alibaba Cloud ModelStudio (version: qwen3-coder-plus-2025-09-23)': '来自阿里云 ModelStudio 的最新 Qwen Coder 模型(版本:qwen3-coder-plus-2025-09-23)', 'The latest Qwen Vision model from Alibaba Cloud ModelStudio (version: qwen3-vl-plus-2025-09-23)': '来自阿里云 ModelStudio 的最新 Qwen Vision 模型(版本:qwen3-vl-plus-2025-09-23)', // ============================================================================ // Dialogs - Permissions // ============================================================================ 'Manage folder trust settings': '管理文件夹信任设置', // ============================================================================ // Status Bar // ============================================================================ 'Using:': '已加载: ', '{{count}} open file': '{{count}} 个打开的文件', '{{count}} open files': '{{count}} 个打开的文件', '(ctrl+g to view)': '(按 ctrl+g 查看)', '{{count}} {{name}} file': '{{count}} 个 {{name}} 文件', '{{count}} {{name}} files': '{{count}} 个 {{name}} 文件', '{{count}} MCP server': '{{count}} 个 MCP 服务器', '{{count}} MCP servers': '{{count}} 个 MCP 服务器', '{{count}} Blocked': '{{count}} 个已阻止', '(ctrl+t to view)': '(按 ctrl+t 查看)', '(ctrl+t to toggle)': '(按 ctrl+t 切换)', 'Press Ctrl+C again to exit.': '再次按 Ctrl+C 退出', 'Press Ctrl+D again to exit.': '再次按 Ctrl+D 退出', 'Press Esc again to clear.': '再次按 Esc 清除', // ============================================================================ // MCP Status // ============================================================================ 'No MCP servers configured.': '未配置 MCP 服务器', 'Please view MCP documentation in your browser:': '请在浏览器中查看 MCP 文档:', 'or use the cli /docs command': '或使用 cli /docs 命令', '⏳ MCP servers are starting up ({{count}} initializing)...': '⏳ MCP 服务器正在启动({{count}} 个正在初始化)...', 'Note: First startup may take longer. Tool availability will update automatically.': '注意:首次启动可能需要更长时间。工具可用性将自动更新', 'Configured MCP servers:': '已配置的 MCP 服务器:', Ready: '就绪', 'Starting... (first startup may take longer)': '正在启动...(首次启动可能需要更长时间)', Disconnected: '已断开连接', '{{count}} tool': '{{count}} 个工具', '{{count}} tools': '{{count}} 个工具', '{{count}} prompt': '{{count}} 个提示', '{{count}} prompts': '{{count}} 个提示', '(from {{extensionName}})': '(来自 {{extensionName}})', OAuth: 'OAuth', 'OAuth expired': 'OAuth 已过期', 'OAuth not authenticated': 'OAuth 未认证', 'tools and prompts will appear when ready': '工具和提示将在就绪时显示', '{{count}} tools cached': '{{count}} 个工具已缓存', 'Tools:': '工具:', 'Parameters:': '参数:', 'Prompts:': '提示:', Blocked: '已阻止', '💡 Tips:': '💡 提示:', Use: '使用', 'to show server and tool descriptions': '显示服务器和工具描述', 'to show tool parameter schemas': '显示工具参数架构', 'to hide descriptions': '隐藏描述', 'to authenticate with OAuth-enabled servers': '使用支持 OAuth 的服务器进行认证', Press: '按', 'to toggle tool descriptions on/off': '切换工具描述开关', "Starting OAuth authentication for MCP server '{{name}}'...": "正在为 MCP 服务器 '{{name}}' 启动 OAuth 认证...", 'Restarting MCP servers...': '正在重启 MCP 服务器...', // ============================================================================ // Startup Tips // ============================================================================ 'Tips for getting started:': '入门提示:', '1. Ask questions, edit files, or run commands.': '1. 提问、编辑文件或运行命令', '2. Be specific for the best results.': '2. 具体描述以获得最佳结果', 'files to customize your interactions with Qwen Code.': '文件以自定义您与 Qwen Code 的交互', 'for more information.': '获取更多信息', // ============================================================================ // Exit Screen / Stats // ============================================================================ 'Agent powering down. Goodbye!': 'Qwen Code 正在关闭,再见!', 'Interaction Summary': '交互摘要', 'Session ID:': '会话 ID:', 'Tool Calls:': '工具调用:', 'Success Rate:': '成功率:', 'User Agreement:': '用户同意率:', reviewed: '已审核', 'Code Changes:': '代码变更:', Performance: '性能', 'Wall Time:': '总耗时:', 'Agent Active:': '代理活跃时间:', 'API Time:': 'API 时间:', 'Tool Time:': '工具时间:', 'Session Stats': '会话统计', 'Model Usage': '模型使用情况', Reqs: '请求数', 'Input Tokens': '输入令牌', 'Output Tokens': '输出令牌', 'Savings Highlight:': '节省亮点:', 'of input tokens were served from the cache, reducing costs.': '的输入令牌来自缓存,降低了成本', 'Tip: For a full token breakdown, run `/stats model`.': '提示:要查看完整的令牌明细,请运行 `/stats model`', };