Files
qwen-code/packages/cli/src/i18n/locales/zh.js
2025-11-17 21:52:50 +08:00

570 lines
32 KiB
JavaScript
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/**
* @license
* Copyright 2025 Qwen
* SPDX-License-Identifier: Apache-2.0
*/
// Chinese translations for Qwen Code CLI
export default {
// ============================================================================
// Help / UI Components
// ============================================================================
'Basics:': '基础功能:',
'Add context': '添加上下文',
'Use {{symbol}} to specify files for context (e.g., {{example}}) to target specific files or folders.':
'使用 {{symbol}} 指定文件作为上下文(例如,{{example}}),用于定位特定文件或文件夹',
'@': '@',
'@src/myFile.ts': '@src/myFile.ts',
'Shell mode': 'Shell 模式',
'Execute shell commands via {{symbol}} (e.g., {{example1}}) or use natural language (e.g., {{example2}}).':
'通过 {{symbol}} 执行 shell 命令(例如,{{example1}})或使用自然语言(例如,{{example2}}',
'!': '!',
'!npm run start': '!npm run start',
'start server': 'start server',
'Commands:': '命令:',
'shell command': 'shell 命令',
'Model Context Protocol command (from external servers)':
'模型上下文协议命令(来自外部服务器)',
'Keyboard Shortcuts:': '键盘快捷键:',
'Jump through words in the input': '在输入中按单词跳转',
'Close dialogs, cancel requests, or quit application':
'关闭对话框、取消请求或退出应用程序',
'New line': '换行',
'New line (Alt+Enter works for certain linux distros)':
'换行(某些 Linux 发行版支持 Alt+Enter',
'Clear the screen': '清屏',
'Open input in external editor': '在外部编辑器中打开输入',
'Send message': '发送消息',
'Initializing...': '正在初始化...',
'Connecting to MCP servers... ({{connected}}/{{total}})':
'正在连接到 MCP 服务器... ({{connected}}/{{total}})',
'Type your message or @path/to/file': '输入您的消息或 @ 文件路径',
"Press 'i' for INSERT mode and 'Esc' for NORMAL mode.":
"按 'i' 进入插入模式,按 'Esc' 进入普通模式",
'Cancel operation / Clear input (double press)':
'取消操作 / 清空输入(双击)',
'Cycle approval modes': '循环切换审批模式',
'Cycle through your prompt history': '循环浏览提示历史',
'For a full list of shortcuts, see {{docPath}}':
'完整快捷键列表,请参阅 {{docPath}}',
'docs/keyboard-shortcuts.md': 'docs/keyboard-shortcuts.md',
'for help on Qwen Code': '获取 Qwen Code 帮助',
'show version info': '显示版本信息',
'submit a bug report': '提交错误报告',
// ============================================================================
// Commands - General
// ============================================================================
'Analyzes the project and creates a tailored QWEN.md file.':
'分析项目并创建定制的 QWEN.md 文件',
'list available Qwen Code tools. Usage: /tools [desc]':
'列出可用的 Qwen Code 工具。用法:/tools [desc]',
'View or change the approval mode for tool usage':
'查看或更改工具使用的审批模式',
'View or change the language setting': '查看或更改语言设置',
'change the theme': '更改主题',
'clear the screen and conversation history': '清屏并清除对话历史',
'Compresses the context by replacing it with a summary.':
'通过用摘要替换来压缩上下文',
'open full Qwen Code documentation in your browser':
'在浏览器中打开完整的 Qwen Code 文档',
'Configuration not available.': '配置不可用',
'change the auth method': '更改认证方法',
'Show quit confirmation dialog': '显示退出确认对话框',
'Copy the last result or code snippet to clipboard':
'将最后的结果或代码片段复制到剪贴板',
'Manage subagents for specialized task delegation.':
'管理用于专门任务委派的子代理',
'Manage existing subagents (view, edit, delete).':
'管理现有子代理(查看、编辑、删除)',
'Create a new subagent with guided setup.': '通过引导式设置创建新的子代理',
'View and edit Qwen Code settings': '查看和编辑 Qwen Code 设置',
'toggle vim mode on/off': '切换 vim 模式开关',
'check session stats. Usage: /stats [model|tools]':
'检查会话统计信息。用法:/stats [model|tools]',
'Show model-specific usage statistics.': '显示模型相关的使用统计信息',
'Show tool-specific usage statistics.': '显示工具相关的使用统计信息',
'exit the cli': '退出命令行界面',
'list configured MCP servers and tools, or authenticate with OAuth-enabled servers':
'列出已配置的 MCP 服务器和工具,或使用支持 OAuth 的服务器进行身份验证',
'Manage workspace directories': '管理工作区目录',
'Add directories to the workspace. Use comma to separate multiple paths':
'将目录添加到工作区。使用逗号分隔多个路径',
'Show all directories in the workspace': '显示工作区中的所有目录',
'set external editor preference': '设置外部编辑器首选项',
'Manage extensions': '管理扩展',
'List active extensions': '列出活动扩展',
'Update extensions. Usage: update <extension-names>|--all':
'更新扩展。用法update <extension-names>|--all',
'manage IDE integration': '管理 IDE 集成',
'check status of IDE integration': '检查 IDE 集成状态',
'install required IDE companion for {{ideName}}':
'安装 {{ideName}} 所需的 IDE 配套工具',
'enable IDE integration': '启用 IDE 集成',
'disable IDE integration': '禁用 IDE 集成',
'IDE integration is not supported in your current environment. To use this feature, run Qwen Code in one of these supported IDEs: VS Code or VS Code forks.':
'您当前环境不支持 IDE 集成。要使用此功能,请在以下支持的 IDE 之一中运行 Qwen CodeVS Code 或 VS Code 分支版本。',
'Set up GitHub Actions': '设置 GitHub Actions',
'Configure terminal keybindings for multiline input (VS Code, Cursor, Windsurf, Trae)':
'配置终端按键绑定以支持多行输入VS Code、Cursor、Windsurf、Trae',
'Please restart your terminal for the changes to take effect.':
'请重启终端以使更改生效。',
'Failed to configure terminal: {{error}}': '配置终端失败:{{error}}',
'Could not determine {{terminalName}} config path on Windows: APPDATA environment variable is not set.':
'无法确定 {{terminalName}} 在 Windows 上的配置路径:未设置 APPDATA 环境变量。',
'{{terminalName}} keybindings.json exists but is not a valid JSON array. Please fix the file manually or delete it to allow automatic configuration.':
'{{terminalName}} keybindings.json 存在但不是有效的 JSON 数组。请手动修复文件或删除它以允许自动配置。',
'File: {{file}}': '文件:{{file}}',
'Failed to parse {{terminalName}} keybindings.json. The file contains invalid JSON. Please fix the file manually or delete it to allow automatic configuration.':
'解析 {{terminalName}} keybindings.json 失败。文件包含无效的 JSON。请手动修复文件或删除它以允许自动配置。',
'Error: {{error}}': '错误:{{error}}',
'Shift+Enter binding already exists': 'Shift+Enter 绑定已存在',
'Ctrl+Enter binding already exists': 'Ctrl+Enter 绑定已存在',
'Existing keybindings detected. Will not modify to avoid conflicts.':
'检测到现有按键绑定。为避免冲突,不会修改。',
'Please check and modify manually if needed: {{file}}':
'如有需要,请手动检查并修改:{{file}}',
'Added Shift+Enter and Ctrl+Enter keybindings to {{terminalName}}.':
'已为 {{terminalName}} 添加 Shift+Enter 和 Ctrl+Enter 按键绑定。',
'Modified: {{file}}': '已修改:{{file}}',
'{{terminalName}} keybindings already configured.':
'{{terminalName}} 按键绑定已配置。',
'Failed to configure {{terminalName}}.': '配置 {{terminalName}} 失败。',
'Your terminal is already configured for an optimal experience with multiline input (Shift+Enter and Ctrl+Enter).':
'您的终端已配置为支持多行输入Shift+Enter 和 Ctrl+Enter的最佳体验。',
'Could not detect terminal type. Supported terminals: VS Code, Cursor, Windsurf, and Trae.':
'无法检测终端类型。支持的终端VS Code、Cursor、Windsurf 和 Trae。',
'Terminal "{{terminal}}" is not supported yet.':
'终端 "{{terminal}}" 尚未支持。',
// ============================================================================
// Commands - Language
// ============================================================================
'Invalid language. Available: en-US, zh-CN':
'无效的语言。可用选项en-US, zh-CN',
'Language subcommands do not accept additional arguments.':
'语言子命令不接受额外参数',
'Current UI language: {{lang}}': '当前 UI 语言:{{lang}}',
'Current LLM output language: {{lang}}': '当前 LLM 输出语言:{{lang}}',
'LLM output language not set': '未设置 LLM 输出语言',
'Set UI language': '设置 UI 语言',
'Set LLM output language': '设置 LLM 输出语言',
'Usage: /language ui [zh-CN|en-US]': '用法:/language ui [zh-CN|en-US]',
'Usage: /language output <language>': '用法:/language output <语言>',
'Example: /language output 中文': '示例:/language output 中文',
'Example: /language output English': '示例:/language output English',
'Example: /language output 日本語': '示例:/language output 日本語',
'UI language changed to {{lang}}': 'UI 语言已更改为 {{lang}}',
'LLM output language rule file generated at {{path}}':
'LLM 输出语言规则文件已生成于 {{path}}',
'Failed to generate LLM output language rule file: {{error}}':
'生成 LLM 输出语言规则文件失败:{{error}}',
'Invalid command. Available subcommands:': '无效的命令。可用的子命令:',
'Available subcommands:': '可用的子命令:',
'To request additional UI language packs, please open an issue on GitHub.':
'如需请求其他 UI 语言包,请在 GitHub 上提交 issue',
'Available options:': '可用选项:',
' - zh-CN: Simplified Chinese': ' - zh-CN: 简体中文',
' - en-US: English': ' - en-US: English',
'Set UI language to Simplified Chinese (zh-CN)':
'将 UI 语言设置为简体中文 (zh-CN)',
'Set UI language to English (en-US)': '将 UI 语言设置为英语 (en-US)',
// ============================================================================
// Commands - Approval Mode
// ============================================================================
'Current approval mode: {{mode}}': '当前审批模式:{{mode}}',
'Available approval modes:': '可用的审批模式:',
'Approval mode changed to: {{mode}}': '审批模式已更改为:{{mode}}',
'Approval mode changed to: {{mode}} (saved to {{scope}} settings{{location}})':
'审批模式已更改为:{{mode}}(已保存到{{scope}}设置{{location}}',
'Usage: /approval-mode <mode> [--session|--user|--project]':
'用法:/approval-mode <mode> [--session|--user|--project]',
'Invalid approval mode: {{mode}}': '无效的审批模式:{{mode}}',
'Multiple scope flags provided': '提供了多个作用域标志',
'Invalid arguments provided': '提供了无效的参数',
'Missing approval mode': '缺少审批模式',
'Scope subcommands do not accept additional arguments.':
'作用域子命令不接受额外参数',
'Plan mode - Analyze only, do not modify files or execute commands':
'计划模式 - 仅分析,不修改文件或执行命令',
'Default mode - Require approval for file edits or shell commands':
'默认模式 - 需要批准文件编辑或 shell 命令',
'Auto-edit mode - Automatically approve file edits':
'自动编辑模式 - 自动批准文件编辑',
'YOLO mode - Automatically approve all tools': 'YOLO 模式 - 自动批准所有工具',
'{{mode}} mode': '{{mode}} 模式',
'Settings service is not available; unable to persist the approval mode.':
'设置服务不可用;无法持久化审批模式。',
'Failed to save approval mode: {{error}}': '保存审批模式失败:{{error}}',
'Failed to change approval mode: {{error}}': '更改审批模式失败:{{error}}',
'Apply to current session only (temporary)': '仅应用于当前会话(临时)',
'Persist for this project/workspace': '持久化到此项目/工作区',
'Persist for this user on this machine': '持久化到此机器上的此用户',
// ============================================================================
// Commands - Memory
// ============================================================================
'Commands for interacting with memory.': '用于与记忆交互的命令',
'Show the current memory contents.': '显示当前记忆内容',
'Show project-level memory contents.': '显示项目级记忆内容',
'Show global memory contents.': '显示全局记忆内容',
'Add content to project-level memory.': '添加内容到项目级记忆',
'Add content to global memory.': '添加内容到全局记忆',
'Refresh the memory from the source.': '从源刷新记忆',
'Usage: /memory add --project <text to remember>':
'用法:/memory add --project <要记住的文本>',
'Usage: /memory add --global <text to remember>':
'用法:/memory add --global <要记住的文本>',
'Attempting to save to project memory: "{{text}}"':
'正在尝试保存到项目记忆:"{{text}}"',
'Attempting to save to global memory: "{{text}}"':
'正在尝试保存到全局记忆:"{{text}}"',
'Current memory content from {{count}} file(s):':
'来自 {{count}} 个文件的当前记忆内容:',
'Memory is currently empty.': '记忆当前为空',
'Project memory file not found or is currently empty.':
'项目记忆文件未找到或当前为空',
'Global memory file not found or is currently empty.':
'全局记忆文件未找到或当前为空',
'Global memory is currently empty.': '全局记忆当前为空',
'Global memory content:\n\n---\n{{content}}\n---':
'全局记忆内容:\n\n---\n{{content}}\n---',
'Project memory content from {{path}}:\n\n---\n{{content}}\n---':
'项目记忆内容来自 {{path}}\n\n---\n{{content}}\n---',
'Project memory is currently empty.': '项目记忆当前为空',
'Refreshing memory from source files...': '正在从源文件刷新记忆...',
'Add content to the memory. Use --global for global memory or --project for project memory.':
'添加内容到记忆。使用 --global 表示全局记忆,使用 --project 表示项目记忆',
'Usage: /memory add [--global|--project] <text to remember>':
'用法:/memory add [--global|--project] <要记住的文本>',
'Attempting to save to memory {{scope}}: "{{fact}}"':
'正在尝试保存到记忆 {{scope}}"{{fact}}"',
// ============================================================================
// Commands - MCP
// ============================================================================
'Authenticate with an OAuth-enabled MCP server':
'使用支持 OAuth 的 MCP 服务器进行认证',
'List configured MCP servers and tools': '列出已配置的 MCP 服务器和工具',
'Restarts MCP servers.': '重启 MCP 服务器',
'Config not loaded.': '配置未加载',
'Could not retrieve tool registry.': '无法检索工具注册表',
'No MCP servers configured with OAuth authentication.':
'未配置支持 OAuth 认证的 MCP 服务器',
'MCP servers with OAuth authentication:': '支持 OAuth 认证的 MCP 服务器:',
'Use /mcp auth <server-name> to authenticate.':
'使用 /mcp auth <server-name> 进行认证',
"MCP server '{{name}}' not found.": "未找到 MCP 服务器 '{{name}}'",
"Successfully authenticated and refreshed tools for '{{name}}'.":
"成功认证并刷新了 '{{name}}' 的工具",
"Failed to authenticate with MCP server '{{name}}': {{error}}":
"认证 MCP 服务器 '{{name}}' 失败:{{error}}",
"Re-discovering tools from '{{name}}'...":
"正在重新发现 '{{name}}' 的工具...",
// ============================================================================
// Commands - Chat
// ============================================================================
'Manage conversation history.': '管理对话历史',
'List saved conversation checkpoints': '列出已保存的对话检查点',
'No saved conversation checkpoints found.': '未找到已保存的对话检查点',
'List of saved conversations:': '已保存的对话列表:',
'Note: Newest last, oldest first': '注意:最新的在最后,最旧的在最前',
'Save the current conversation as a checkpoint. Usage: /chat save <tag>':
'将当前对话保存为检查点。用法:/chat save <tag>',
'Missing tag. Usage: /chat save <tag>': '缺少标签。用法:/chat save <tag>',
'Delete a conversation checkpoint. Usage: /chat delete <tag>':
'删除对话检查点。用法:/chat delete <tag>',
'Missing tag. Usage: /chat delete <tag>':
'缺少标签。用法:/chat delete <tag>',
"Conversation checkpoint '{{tag}}' has been deleted.":
"对话检查点 '{{tag}}' 已删除",
"Error: No checkpoint found with tag '{{tag}}'.":
"错误:未找到标签为 '{{tag}}' 的检查点",
'Resume a conversation from a checkpoint. Usage: /chat resume <tag>':
'从检查点恢复对话。用法:/chat resume <tag>',
'Missing tag. Usage: /chat resume <tag>':
'缺少标签。用法:/chat resume <tag>',
'No saved checkpoint found with tag: {{tag}}.':
'未找到标签为 {{tag}} 的已保存检查点',
'A checkpoint with the tag {{tag}} already exists. Do you want to overwrite it?':
'标签为 {{tag}} 的检查点已存在。您要覆盖它吗?',
'No chat client available to save conversation.':
'没有可用的聊天客户端来保存对话',
'Conversation checkpoint saved with tag: {{tag}}.':
'对话检查点已保存,标签:{{tag}}',
'No conversation found to save.': '未找到要保存的对话',
'No chat client available to share conversation.':
'没有可用的聊天客户端来分享对话',
'Invalid file format. Only .md and .json are supported.':
'无效的文件格式。仅支持 .md 和 .json 文件',
'Error sharing conversation: {{error}}': '分享对话时出错:{{error}}',
'Conversation shared to {{filePath}}': '对话已分享到 {{filePath}}',
'No conversation found to share.': '未找到要分享的对话',
'Share the current conversation to a markdown or json file. Usage: /chat share <file>':
'将当前对话分享到 markdown 或 json 文件。用法:/chat share <file>',
// ============================================================================
// Commands - Summary
// ============================================================================
'Generate a project summary and save it to .qwen/PROJECT_SUMMARY.md':
'生成项目摘要并保存到 .qwen/PROJECT_SUMMARY.md',
'No chat client available to generate summary.':
'没有可用的聊天客户端来生成摘要',
'Already generating summary, wait for previous request to complete':
'正在生成摘要,请等待上一个请求完成',
'No conversation found to summarize.': '未找到要总结的对话',
'Failed to generate project context summary: {{error}}':
'生成项目上下文摘要失败:{{error}}',
// ============================================================================
// Commands - Model
// ============================================================================
'Switch the model for this session': '切换此会话的模型',
'Content generator configuration not available.': '内容生成器配置不可用',
'Authentication type not available.': '认证类型不可用',
'No models available for the current authentication type ({{authType}}).':
'当前认证类型 ({{authType}}) 没有可用的模型',
// ============================================================================
// Commands - Clear
// ============================================================================
'Clearing terminal and resetting chat.': '正在清屏并重置聊天',
'Clearing terminal.': '正在清屏',
// ============================================================================
// Commands - Compress
// ============================================================================
'Already compressing, wait for previous request to complete':
'正在压缩中,请等待上一个请求完成',
'Failed to compress chat history.': '压缩聊天历史失败',
'Failed to compress chat history: {{error}}': '压缩聊天历史失败:{{error}}',
// ============================================================================
// Commands - Docs
// ============================================================================
'Please open the following URL in your browser to view the documentation:\n{{url}}':
'请在浏览器中打开以下 URL 以查看文档:\n{{url}}',
'Opening documentation in your browser: {{url}}':
'正在浏览器中打开文档:{{url}}',
// ============================================================================
// Dialogs - Tool Confirmation
// ============================================================================
'Do you want to proceed?': '是否继续?',
'Yes, allow once': '是,允许一次',
'Allow always': '总是允许',
No: '否',
'No (esc)': '否 (esc)',
'Yes, allow always for this session': '是,本次会话总是允许',
'Modify in progress:': '正在修改:',
'Save and close external editor to continue': '保存并关闭外部编辑器以继续',
'Apply this change?': '是否应用此更改?',
'Yes, allow always': '是,总是允许',
'Modify with external editor': '使用外部编辑器修改',
'No, suggest changes (esc)': '否,建议更改 (esc)',
"Allow execution of: '{{command}}'?": "允许执行:'{{command}}'",
'Yes, allow always ...': '是,总是允许 ...',
'Yes, and auto-accept edits': '是,并自动接受编辑',
'Yes, and manually approve edits': '是,并手动批准编辑',
'No, keep planning (esc)': '否,继续规划 (esc)',
'URLs to fetch:': '要获取的 URL',
'MCP Server: {{server}}': 'MCP 服务器:{{server}}',
'Tool: {{tool}}': '工具:{{tool}}',
'Allow execution of MCP tool "{{tool}}" from server "{{server}}"?':
'允许执行来自服务器 "{{server}}" 的 MCP 工具 "{{tool}}"',
'Yes, always allow tool "{{tool}}" from server "{{server}}"':
'是,总是允许来自服务器 "{{server}}" 的工具 "{{tool}}"',
'Yes, always allow all tools from server "{{server}}"':
'是,总是允许来自服务器 "{{server}}" 的所有工具',
// ============================================================================
// Dialogs - Shell Confirmation
// ============================================================================
'Shell Command Execution': 'Shell 命令执行',
'A custom command wants to run the following shell commands:':
'自定义命令想要运行以下 shell 命令:',
// ============================================================================
// Dialogs - Quit Confirmation
// ============================================================================
'What would you like to do before exiting?': '退出前您想要做什么?',
'Quit immediately (/quit)': '立即退出 (/quit)',
'Generate summary and quit (/summary)': '生成摘要并退出 (/summary)',
'Save conversation and quit (/chat save)': '保存对话并退出 (/chat save)',
'Cancel (stay in application)': '取消(留在应用程序中)',
// ============================================================================
// Dialogs - Pro Quota
// ============================================================================
'Pro quota limit reached for {{model}}.': '{{model}} 的 Pro 配额已达到上限',
'Change auth (executes the /auth command)': '更改认证(执行 /auth 命令)',
'Continue with {{model}}': '使用 {{model}} 继续',
// ============================================================================
// Dialogs - Welcome Back
// ============================================================================
'Current Plan:': '当前计划:',
'Progress: {{done}}/{{total}} tasks completed':
'进度:已完成 {{done}}/{{total}} 个任务',
', {{inProgress}} in progress': '{{inProgress}} 个进行中',
'Pending Tasks:': '待处理任务:',
'What would you like to do?': '您想要做什么?',
'Choose how to proceed with your session:': '选择如何继续您的会话:',
'Start new chat session': '开始新的聊天会话',
'Continue previous conversation': '继续之前的对话',
'👋 Welcome back! (Last updated: {{timeAgo}})':
'👋 欢迎回来!(最后更新:{{timeAgo}}',
'🎯 Overall Goal:': '🎯 总体目标:',
// ============================================================================
// Dialogs - Auth
// ============================================================================
'Get started': '开始使用',
'How would you like to authenticate for this project?':
'您想如何为此项目进行认证?',
'OpenAI API key is required to use OpenAI authentication.':
'使用 OpenAI 认证需要 OpenAI API 密钥',
'You must select an auth method to proceed. Press Ctrl+C again to exit.':
'您必须选择认证方法才能继续。再次按 Ctrl+C 退出',
'(Use Enter to Set Auth)': '(使用 Enter 设置认证)',
'Terms of Services and Privacy Notice for Qwen Code':
'Qwen Code 的服务条款和隐私声明',
'Qwen OAuth': 'Qwen OAuth',
OpenAI: 'OpenAI',
'Failed to login. Message: {{message}}': '登录失败。消息:{{message}}',
'Authentication is enforced to be {{enforcedType}}, but you are currently using {{currentType}}.':
'认证方式被强制设置为 {{enforcedType}},但您当前使用的是 {{currentType}}',
'Qwen OAuth authentication timed out. Please try again.':
'Qwen OAuth 认证超时。请重试',
'Qwen OAuth authentication cancelled.': 'Qwen OAuth 认证已取消',
'Qwen OAuth Authentication': 'Qwen OAuth 认证',
'Please visit this URL to authorize:': '请访问此 URL 进行授权:',
'Or scan the QR code below:': '或扫描下方的二维码:',
'Waiting for authorization': '等待授权中',
'Time remaining:': '剩余时间:',
'(Press ESC or CTRL+C to cancel)': '(按 ESC 或 CTRL+C 取消)',
'Qwen OAuth Authentication Timeout': 'Qwen OAuth 认证超时',
'OAuth token expired (over {{seconds}} seconds). Please select authentication method again.':
'OAuth 令牌已过期(超过 {{seconds}} 秒)。请重新选择认证方法',
'Press any key to return to authentication type selection.':
'按任意键返回认证类型选择',
'Waiting for Qwen OAuth authentication...': '正在等待 Qwen OAuth 认证...',
// ============================================================================
// Dialogs - Model
// ============================================================================
'Select Model': '选择模型',
'(Press Esc to close)': '(按 Esc 关闭)',
'The latest Qwen Coder model from Alibaba Cloud ModelStudio (version: qwen3-coder-plus-2025-09-23)':
'来自阿里云 ModelStudio 的最新 Qwen Coder 模型版本qwen3-coder-plus-2025-09-23',
'The latest Qwen Vision model from Alibaba Cloud ModelStudio (version: qwen3-vl-plus-2025-09-23)':
'来自阿里云 ModelStudio 的最新 Qwen Vision 模型版本qwen3-vl-plus-2025-09-23',
// ============================================================================
// Dialogs - Permissions
// ============================================================================
'Manage folder trust settings': '管理文件夹信任设置',
// ============================================================================
// Status Bar
// ============================================================================
'Using:': '已加载: ',
'{{count}} open file': '{{count}} 个打开的文件',
'{{count}} open files': '{{count}} 个打开的文件',
'(ctrl+g to view)': '(按 ctrl+g 查看)',
'{{count}} {{name}} file': '{{count}} 个 {{name}} 文件',
'{{count}} {{name}} files': '{{count}} 个 {{name}} 文件',
'{{count}} MCP server': '{{count}} 个 MCP 服务器',
'{{count}} MCP servers': '{{count}} 个 MCP 服务器',
'{{count}} Blocked': '{{count}} 个已阻止',
'(ctrl+t to view)': '(按 ctrl+t 查看)',
'(ctrl+t to toggle)': '(按 ctrl+t 切换)',
'Press Ctrl+C again to exit.': '再次按 Ctrl+C 退出',
'Press Ctrl+D again to exit.': '再次按 Ctrl+D 退出',
'Press Esc again to clear.': '再次按 Esc 清除',
// ============================================================================
// MCP Status
// ============================================================================
'No MCP servers configured.': '未配置 MCP 服务器',
'Please view MCP documentation in your browser:':
'请在浏览器中查看 MCP 文档:',
'or use the cli /docs command': '或使用 cli /docs 命令',
'⏳ MCP servers are starting up ({{count}} initializing)...':
'⏳ MCP 服务器正在启动({{count}} 个正在初始化)...',
'Note: First startup may take longer. Tool availability will update automatically.':
'注意:首次启动可能需要更长时间。工具可用性将自动更新',
'Configured MCP servers:': '已配置的 MCP 服务器:',
Ready: '就绪',
'Starting... (first startup may take longer)':
'正在启动...(首次启动可能需要更长时间)',
Disconnected: '已断开连接',
'{{count}} tool': '{{count}} 个工具',
'{{count}} tools': '{{count}} 个工具',
'{{count}} prompt': '{{count}} 个提示',
'{{count}} prompts': '{{count}} 个提示',
'(from {{extensionName}})': '(来自 {{extensionName}}',
OAuth: 'OAuth',
'OAuth expired': 'OAuth 已过期',
'OAuth not authenticated': 'OAuth 未认证',
'tools and prompts will appear when ready': '工具和提示将在就绪时显示',
'{{count}} tools cached': '{{count}} 个工具已缓存',
'Tools:': '工具:',
'Parameters:': '参数:',
'Prompts:': '提示:',
Blocked: '已阻止',
'💡 Tips:': '💡 提示:',
Use: '使用',
'to show server and tool descriptions': '显示服务器和工具描述',
'to show tool parameter schemas': '显示工具参数架构',
'to hide descriptions': '隐藏描述',
'to authenticate with OAuth-enabled servers':
'使用支持 OAuth 的服务器进行认证',
Press: '按',
'to toggle tool descriptions on/off': '切换工具描述开关',
"Starting OAuth authentication for MCP server '{{name}}'...":
"正在为 MCP 服务器 '{{name}}' 启动 OAuth 认证...",
'Restarting MCP servers...': '正在重启 MCP 服务器...',
// ============================================================================
// Startup Tips
// ============================================================================
'Tips for getting started:': '入门提示:',
'1. Ask questions, edit files, or run commands.':
'1. 提问、编辑文件或运行命令',
'2. Be specific for the best results.': '2. 具体描述以获得最佳结果',
'files to customize your interactions with Qwen Code.':
'文件以自定义您与 Qwen Code 的交互',
'for more information.': '获取更多信息',
// ============================================================================
// Exit Screen / Stats
// ============================================================================
'Agent powering down. Goodbye!': 'Qwen Code 正在关闭,再见!',
'Interaction Summary': '交互摘要',
'Session ID:': '会话 ID',
'Tool Calls:': '工具调用:',
'Success Rate:': '成功率:',
'User Agreement:': '用户同意率:',
reviewed: '已审核',
'Code Changes:': '代码变更:',
Performance: '性能',
'Wall Time:': '总耗时:',
'Agent Active:': '代理活跃时间:',
'API Time:': 'API 时间:',
'Tool Time:': '工具时间:',
'Session Stats': '会话统计',
'Model Usage': '模型使用情况',
Reqs: '请求数',
'Input Tokens': '输入令牌',
'Output Tokens': '输出令牌',
'Savings Highlight:': '节省亮点:',
'of input tokens were served from the cache, reducing costs.':
'的输入令牌来自缓存,降低了成本',
'Tip: For a full token breakdown, run `/stats model`.':
'提示:要查看完整的令牌明细,请运行 `/stats model`',
};