Files
qwen-code/packages/cli/src/i18n/locales/ru.js
2025-12-12 21:12:37 +03:00

1122 lines
82 KiB
JavaScript
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/**
* @license
* Copyright 2025 Qwen
* SPDX-License-Identifier: Apache-2.0
*/
// Русский перевод для Qwen Code CLI
// Ключ служит одновременно ключом перевода и текстом по умолчанию
export default {
// ============================================================================
// Справка / Компоненты интерфейса
// ============================================================================
'Basics:': 'Основы:',
'Add context': 'Добавить контекст',
'Use {{symbol}} to specify files for context (e.g., {{example}}) to target specific files or folders.':
'Используйте {{symbol}} для добавления файлов в контекст (например, {{example}}) для выбора конкретных файлов или папок).',
'@': '@',
'@src/myFile.ts': '@src/myFile.ts',
'Shell mode': 'Режим терминала',
'YOLO mode': 'Режим YOLO',
'plan mode': 'Режим планирования',
'auto-accept edits': 'Режим принятия правок',
'Accepting edits': 'Принятие правок',
'(shift + tab to cycle)': '(shift + tab для переключения)',
'Execute shell commands via {{symbol}} (e.g., {{example1}}) or use natural language (e.g., {{example2}}).':
'Выполняйте команды терминала через {{symbol}} (например, {{example1}}) или используйте естественный язык (например, {{example2}}).',
'!': '!',
'!npm run start': '!npm run start',
'start server': 'start server',
'Commands:': 'Команды:',
'shell command': 'команда терминала',
'Model Context Protocol command (from external servers)':
'Команда Model Context Protocol (из внешних серверов)',
'Keyboard Shortcuts:': 'Горячие клавиши:',
'Jump through words in the input': 'Переход по словам во вводе',
'Close dialogs, cancel requests, or quit application':
'Закрыть диалоги, отменить запросы или выйти из приложения',
'New line': 'Новая строка',
'New line (Alt+Enter works for certain linux distros)':
'Новая строка (Alt+Enter работает только в некоторых дистрибутивах Linux)',
'Clear the screen': 'Очистить экран',
'Open input in external editor': 'Открыть ввод во внешнем редакторе',
'Send message': 'Отправить сообщение',
'Initializing...': 'Инициализация...',
'Connecting to MCP servers... ({{connected}}/{{total}})':
'Подключение к MCP-серверам... ({{connected}}/{{total}})',
'Type your message or @path/to/file': 'Введите сообщение или @путь/к/файлу',
"Press 'i' for INSERT mode and 'Esc' for NORMAL mode.":
"Нажмите 'i' для режима ВСТАВКА и 'Esc' для ОБЫЧНОГО режима.",
'Cancel operation / Clear input (double press)':
'Отменить операцию / Очистить ввод (двойное нажатие)',
'Cycle approval modes': 'Переключение режимов подтверждения',
'Cycle through your prompt history': 'Пролистать историю запросов',
'For a full list of shortcuts, see {{docPath}}':
'Полный список горячих клавиш см. в {{docPath}}',
'docs/keyboard-shortcuts.md': 'docs/keyboard-shortcuts.md',
'for help on Qwen Code': 'Справка по Qwen Code',
'show version info': 'Просмотр информации о версии',
'submit a bug report': 'Отправка отчёта об ошибке',
'About Qwen Code': 'Об Qwen Code',
// ============================================================================
// Поля системной информации
// ============================================================================
'CLI Version': 'Версия CLI',
'Git Commit': 'Git-коммит',
Model: 'Модель',
Sandbox: 'Песочница',
'OS Platform': 'Платформа ОС',
'OS Arch': 'Архитектура ОС',
'OS Release': 'Версия ОС',
'Node.js Version': 'Версия Node.js',
'NPM Version': 'Версия NPM',
'Session ID': 'ID сессии',
'Auth Method': 'Метод авторизации',
'Base URL': 'Базовый URL',
'Memory Usage': 'Использование памяти',
'IDE Client': 'Клиент IDE',
// ============================================================================
// Команды - Общие
// ============================================================================
'Analyzes the project and creates a tailored QWEN.md file.':
'Анализ проекта и создание адаптированного файла QWEN.md',
'list available Qwen Code tools. Usage: /tools [desc]':
'Просмотр доступных инструментов Qwen Code. Использование: /tools [desc]',
'Available Qwen Code CLI tools:': 'Доступные инструменты Qwen Code CLI:',
'No tools available': 'Нет доступных инструментов',
'View or change the approval mode for tool usage':
'Просмотр или изменение режима подтверждения для использования инструментов',
'View or change the language setting':
'Просмотр или изменение настроек языка',
'change the theme': 'Изменение темы',
'Select Theme': 'Выбор темы',
Preview: 'Предпросмотр',
'(Use Enter to select, Tab to configure scope)':
'(Enter для выбора, Tab для настройки области)',
'(Use Enter to apply scope, Tab to select theme)':
'(Enter для применения области, Tab для выбора темы)',
'Theme configuration unavailable due to NO_COLOR env variable.':
'Настройка темы недоступна из-за переменной окружения NO_COLOR.',
'Theme "{{themeName}}" not found.': 'Тема "{{themeName}}" не найдена.',
'Theme "{{themeName}}" not found in selected scope.':
'Тема "{{themeName}}" не найдена в выбранной области.',
'clear the screen and conversation history':
'Очистка экрана и истории диалога',
'Compresses the context by replacing it with a summary.':
'Сжатие контекста заменой на краткую сводку',
'open full Qwen Code documentation in your browser':
'Открытие полной документации Qwen Code в браузере',
'Configuration not available.': 'Конфигурация недоступна.',
'change the auth method': 'Изменение метода авторизации',
'Copy the last result or code snippet to clipboard':
'Копирование последнего результата или фрагмента кода в буфер обмена',
// ============================================================================
// Команды - Агенты
// ============================================================================
'Manage subagents for specialized task delegation.':
'Управление подагентами для делегирования специализированных задач',
'Manage existing subagents (view, edit, delete).':
'Управление существующими подагентами (просмотр, правка, удаление)',
'Create a new subagent with guided setup.':
'Создание нового подагента с пошаговой настройкой',
// ============================================================================
// Агенты - Диалог управления
// ============================================================================
Agents: 'Агенты',
'Choose Action': 'Выберите действие',
'Edit {{name}}': 'Редактировать {{name}}',
'Edit Tools: {{name}}': 'Редактировать инструменты: {{name}}',
'Edit Color: {{name}}': 'Редактировать цвет: {{name}}',
'Delete {{name}}': 'Удалить {{name}}',
'Unknown Step': 'Неизвестный шаг',
'Esc to close': 'Esc для закрытия',
'Enter to select, ↑↓ to navigate, Esc to close':
'Enter для выбора, ↑↓ для навигации, Esc для закрытия',
'Esc to go back': 'Esc для возврата',
'Enter to confirm, Esc to cancel': 'Enter для подтверждения, Esc для отмены',
'Enter to select, ↑↓ to navigate, Esc to go back':
'Enter для выбора, ↑↓ для навигации, Esc для возврата',
'Invalid step: {{step}}': 'Неверный шаг: {{step}}',
'No subagents found.': 'Подагенты не найдены.',
"Use '/agents create' to create your first subagent.":
"Используйте '/agents create' для создания первого подагента.",
'(built-in)': '(встроенный)',
'(overridden by project level agent)':
'(переопределен агентом уровня проекта)',
'Project Level ({{path}})': 'Уровень проекта ({{path}})',
'User Level ({{path}})': 'Уровень пользователя ({{path}})',
'Built-in Agents': 'Встроенные агенты',
'Using: {{count}} agents': 'Используется: {{count}} агент(ов)',
'View Agent': 'Просмотреть агента',
'Edit Agent': 'Редактировать агента',
'Delete Agent': 'Удалить агента',
Back: 'Назад',
'No agent selected': 'Агент не выбран',
'File Path: ': 'Путь к файлу: ',
'Tools: ': 'Инструменты: ',
'Color: ': 'Цвет: ',
'Description:': 'Описание:',
'System Prompt:': 'Системный промпт:',
'Open in editor': 'Открыть в редакторе',
'Edit tools': 'Редактировать инструменты',
'Edit color': 'Редактировать цвет',
'❌ Error:': '❌ Ошибка:',
'Are you sure you want to delete agent "{{name}}"?':
'Вы уверены, что хотите удалить агента "{{name}}"?',
// ============================================================================
// Агенты - Мастер создания
// ============================================================================
'Project Level (.qwen/agents/)': 'Уровень проекта (.qwen/agents/)',
'User Level (~/.qwen/agents/)': 'Уровень пользователя (~/.qwen/agents/)',
'✅ Subagent Created Successfully!': '✅ Подагент успешно создан!',
'Subagent "{{name}}" has been saved to {{level}} level.':
'Подагент "{{name}}" сохранен на уровне {{level}}.',
'Name: ': 'Имя: ',
'Location: ': 'Расположение: ',
'❌ Error saving subagent:': '❌ Ошибка сохранения подагента:',
'Warnings:': 'Предупреждения:',
'Name "{{name}}" already exists at {{level}} level - will overwrite existing subagent':
'Имя "{{name}}" уже существует на уровне {{level}} - существующий подагент будет перезаписан',
'Name "{{name}}" exists at user level - project level will take precedence':
'Имя "{{name}}" существует на уровне пользователя - уровень проекта будет иметь приоритет',
'Name "{{name}}" exists at project level - existing subagent will take precedence':
'Имя "{{name}}" существует на уровне проекта - существующий подагент будет иметь приоритет',
'Description is over {{length}} characters':
'Описание превышает {{length}} символов',
'System prompt is over {{length}} characters':
'Системный промпт превышает {{length}} символов',
// Агенты - Шаги мастера создания
'Step {{n}}: Choose Location': 'Шаг {{n}}: Выберите расположение',
'Step {{n}}: Choose Generation Method': 'Шаг {{n}}: Выберите метод генерации',
'Generate with Qwen Code (Recommended)':
'Сгенерировать с помощью Qwen Code (Рекомендуется)',
'Manual Creation': 'Ручное создание',
'Describe what this subagent should do and when it should be used. (Be comprehensive for best results)':
'Опишите, что должен делать этот подагент и когда его следует использовать. (Будьте подробны для лучших результатов)',
'e.g., Expert code reviewer that reviews code based on best practices...':
'например, Экспертный ревьювер кода, проверяющий код на соответствие лучшим практикам...',
'Generating subagent configuration...': 'Генерация конфигурации подагента...',
'Failed to generate subagent: {{error}}':
'Не удалось сгенерировать подагента: {{error}}',
'Step {{n}}: Describe Your Subagent': 'Шаг {{n}}: Опишите подагента',
'Step {{n}}: Enter Subagent Name': 'Шаг {{n}}: Введите имя подагента',
'Step {{n}}: Enter System Prompt': 'Шаг {{n}}: Введите системный промпт',
'Step {{n}}: Enter Description': 'Шаг {{n}}: Введите описание',
// Агенты - Выбор инструментов
'Step {{n}}: Select Tools': 'Шаг {{n}}: Выберите инструменты',
'All Tools (Default)': 'Все инструменты (по умолчанию)',
'All Tools': 'Все инструменты',
'Read-only Tools': 'Инструменты только для чтения',
'Read & Edit Tools': 'Инструменты для чтения и редактирования',
'Read & Edit & Execution Tools':
'Инструменты для чтения, редактирования и выполнения',
'All tools selected, including MCP tools':
'Все инструменты выбраны, включая инструменты MCP',
'Selected tools:': 'Выбранные инструменты:',
'Read-only tools:': 'Инструменты только для чтения:',
'Edit tools:': 'Инструменты редактирования:',
'Execution tools:': 'Инструменты выполнения:',
'Step {{n}}: Choose Background Color': 'Шаг {{n}}: Выберите цвет фона',
'Step {{n}}: Confirm and Save': 'Шаг {{n}}: Подтвердите и сохраните',
// Агенты - Навигация и инструкции
'Esc to cancel': 'Esc для отмены',
'Press Enter to save, e to save and edit, Esc to go back':
'Enter для сохранения, e для сохранения и редактирования, Esc для возврата',
'Press Enter to continue, {{navigation}}Esc to {{action}}':
'Enter для продолжения, {{navigation}}Esc для {{action}}',
cancel: 'отмены',
'go back': 'возврата',
'↑↓ to navigate, ': '↑↓ для навигации, ',
'Enter a clear, unique name for this subagent.':
'Введите четкое, уникальное имя для этого подагента.',
'e.g., Code Reviewer': 'например, Ревьювер кода',
'Name cannot be empty.': 'Имя не может быть пустым.',
"Write the system prompt that defines this subagent's behavior. Be comprehensive for best results.":
'Напишите системный промпт, определяющий поведение подагента. Будьте подробны для лучших результатов.',
'e.g., You are an expert code reviewer...':
'например, Вы экспертный ревьювер кода...',
'System prompt cannot be empty.': 'Системный промпт не может быть пустым.',
'Describe when and how this subagent should be used.':
'Опишите, когда и как следует использовать этого подагента.',
'e.g., Reviews code for best practices and potential bugs.':
'например, Проверяет код на соответствие лучшим практикам и потенциальные ошибки.',
'Description cannot be empty.': 'Описание не может быть пустым.',
'Failed to launch editor: {{error}}':
'Не удалось запустить редактор: {{error}}',
'Failed to save and edit subagent: {{error}}':
'Не удалось сохранить и отредактировать подагента: {{error}}',
// ============================================================================
// Команды - Общие (продолжение)
// ============================================================================
'View and edit Qwen Code settings': 'Просмотр и изменение настроек Qwen Code',
Settings: 'Настройки',
'(Use Enter to select{{tabText}})': '(Enter для выбора{{tabText}})',
', Tab to change focus': ', Tab для смены фокуса',
'To see changes, Qwen Code must be restarted. Press r to exit and apply changes now.':
'Для применения изменений необходимо перезапустить Qwen Code. Нажмите r для выхода и применения изменений.',
// ============================================================================
// Метки настроек
// ============================================================================
'Vim Mode': 'Режим Vim',
'Disable Auto Update': 'Отключить автообновление',
'Enable Prompt Completion': 'Включить автодополнение промптов',
'Debug Keystroke Logging': 'Логирование нажатий клавиш для отладки',
Language: 'Язык',
'Output Format': 'Формат вывода',
'Hide Window Title': 'Скрыть заголовок окна',
'Show Status in Title': 'Показывать статус в заголовке',
'Hide Tips': 'Скрыть подсказки',
'Hide Banner': 'Скрыть баннер',
'Hide Context Summary': 'Скрыть сводку контекста',
'Hide CWD': 'Скрыть текущую директорию',
'Hide Sandbox Status': 'Скрыть статус песочницы',
'Hide Model Info': 'Скрыть информацию о модели',
'Hide Footer': 'Скрыть нижний колонтитул',
'Show Memory Usage': 'Показывать использование памяти',
'Show Line Numbers': 'Показывать номера строк',
'Show Citations': 'Показывать цитаты',
'Custom Witty Phrases': 'Пользовательские остроумные фразы',
'Enable Welcome Back': 'Включить приветствие при возврате',
'Disable Loading Phrases': 'Отключить фразы при загрузке',
'Screen Reader Mode': 'Режим программы чтения с экрана',
'IDE Mode': 'Режим IDE',
'Max Session Turns': 'Макс. количество ходов сессии',
'Skip Next Speaker Check': 'Пропустить проверку следующего говорящего',
'Skip Loop Detection': 'Пропустить обнаружение циклов',
'Skip Startup Context': 'Пропустить начальный контекст',
'Enable OpenAI Logging': 'Включить логирование OpenAI',
'OpenAI Logging Directory': 'Директория логов OpenAI',
Timeout: 'Таймаут',
'Max Retries': 'Макс. количество попыток',
'Disable Cache Control': 'Отключить управление кэшем',
'Memory Discovery Max Dirs': 'Макс. директорий для поиска в памяти',
'Load Memory From Include Directories':
'Загружать память из включенных директорий',
'Respect .gitignore': 'Учитывать .gitignore',
'Respect .qwenignore': 'Учитывать .qwenignore',
'Enable Recursive File Search': 'Включить рекурсивный поиск файлов',
'Disable Fuzzy Search': 'Отключить нечеткий поиск',
'Enable Interactive Shell': 'Включить интерактивный терминал',
'Show Color': 'Показывать цвета',
'Auto Accept': 'Автоподтверждение',
'Use Ripgrep': 'Использовать Ripgrep',
'Use Builtin Ripgrep': 'Использовать встроенный Ripgrep',
'Enable Tool Output Truncation': 'Включить обрезку вывода инструментов',
'Tool Output Truncation Threshold': 'Порог обрезки вывода инструментов',
'Tool Output Truncation Lines': 'Лимит строк вывода инструментов',
'Folder Trust': 'Доверие к папке',
'Vision Model Preview': 'Визуальная модель (предпросмотр)',
// Варианты перечислений настроек
'Auto (detect from system)': 'Авто (определить из системы)',
Text: 'Текст',
JSON: 'JSON',
Plan: 'План',
Default: 'По умолчанию',
'Auto Edit': 'Авторедактирование',
YOLO: 'YOLO',
'toggle vim mode on/off': 'Включение/выключение режима vim',
'check session stats. Usage: /stats [model|tools]':
'Просмотр статистики сессии. Использование: /stats [model|tools]',
'Show model-specific usage statistics.':
'Показать статистику использования модели.',
'Show tool-specific usage statistics.':
'Показать статистику использования инструментов.',
'exit the cli': 'Выход из CLI',
'list configured MCP servers and tools, or authenticate with OAuth-enabled servers':
'Показать настроенные MCP-серверы и инструменты, или авторизоваться на серверах с поддержкой OAuth',
'Manage workspace directories':
'Управление директориями рабочего пространства',
'Add directories to the workspace. Use comma to separate multiple paths':
'Добавить директории в рабочее пространство. Используйте запятую для разделения путей',
'Show all directories in the workspace':
'Показать все директории в рабочем пространстве',
'set external editor preference':
'Установка предпочитаемого внешнего редактора',
'Manage extensions': 'Управление расширениями',
'List active extensions': 'Показать активные расширения',
'Update extensions. Usage: update |--all':
'Обновить расширения. Использование: update |--all',
'manage IDE integration': 'Управление интеграцией с IDE',
'check status of IDE integration': 'Проверить статус интеграции с IDE',
'install required IDE companion for {{ideName}}':
'Установить необходимый компаньон IDE для {{ideName}}',
'enable IDE integration': 'Включение интеграции с IDE',
'disable IDE integration': 'Отключение интеграции с IDE',
'IDE integration is not supported in your current environment. To use this feature, run Qwen Code in one of these supported IDEs: VS Code or VS Code forks.':
'Интеграция с IDE не поддерживается в вашем окружении. Для использования этой функции запустите Qwen Code в одной из поддерживаемых IDE: VS Code или форках VS Code.',
'Set up GitHub Actions': 'Настройка GitHub Actions',
'Configure terminal keybindings for multiline input (VS Code, Cursor, Windsurf, Trae)':
'Настройка привязки клавиш терминала для многострочного ввода (VS Code, Cursor, Windsurf, Trae)',
'Please restart your terminal for the changes to take effect.':
'Пожалуйста, перезапустите терминал для применения изменений.',
'Failed to configure terminal: {{error}}':
'Не удалось настроить терминал: {{error}}',
'Could not determine {{terminalName}} config path on Windows: APPDATA environment variable is not set.':
'Не удалось определить путь конфигурации {{terminalName}} в Windows: переменная окружения APPDATA не установлена.',
'{{terminalName}} keybindings.json exists but is not a valid JSON array. Please fix the file manually or delete it to allow automatic configuration.':
'{{terminalName}} keybindings.json существует, но не является корректным массивом JSON. Пожалуйста, исправьте файл вручную или удалите его для автоматической настройки.',
'File: {{file}}': 'Файл: {{file}}',
'Failed to parse {{terminalName}} keybindings.json. The file contains invalid JSON. Please fix the file manually or delete it to allow automatic configuration.':
'Не удалось разобрать {{terminalName}} keybindings.json. Файл содержит некорректный JSON. Пожалуйста, исправьте файл вручную или удалите его для автоматической настройки.',
'Error: {{error}}': 'Ошибка: {{error}}',
'Shift+Enter binding already exists': 'Привязка Shift+Enter уже существует',
'Ctrl+Enter binding already exists': 'Привязка Ctrl+Enter уже существует',
'Existing keybindings detected. Will not modify to avoid conflicts.':
'Обнаружены существующие привязки клавиш. Не будут изменены во избежание конфликтов.',
'Please check and modify manually if needed: {{file}}':
'Пожалуйста, проверьте и измените вручную при необходимости: {{file}}',
'Added Shift+Enter and Ctrl+Enter keybindings to {{terminalName}}.':
'Добавлены привязки Shift+Enter и Ctrl+Enter для {{terminalName}}.',
'Modified: {{file}}': 'Изменено: {{file}}',
'{{terminalName}} keybindings already configured.':
'Привязки клавиш {{terminalName}} уже настроены.',
'Failed to configure {{terminalName}}.':
'Не удалось настроить {{terminalName}}.',
'Your terminal is already configured for an optimal experience with multiline input (Shift+Enter and Ctrl+Enter).':
'Ваш терминал уже настроен для оптимальной работы с многострочным вводом (Shift+Enter и Ctrl+Enter).',
'Could not detect terminal type. Supported terminals: VS Code, Cursor, Windsurf, and Trae.':
'Не удалось определить тип терминала. Поддерживаемые терминалы: VS Code, Cursor, Windsurf и Trae.',
'Terminal "{{terminal}}" is not supported yet.':
'Терминал "{{terminal}}" еще не поддерживается.',
// ============================================================================
// Команды - Язык
// ============================================================================
'Invalid language. Available: en-US, zh-CN':
'Неверный язык. Доступны: en-US, zh-CN, ru-RU',
'Language subcommands do not accept additional arguments.':
'Подкоманды языка не принимают дополнительных аргументов.',
'Current UI language: {{lang}}': 'Текущий язык интерфейса: {{lang}}',
'Current LLM output language: {{lang}}': 'Текущий язык вывода LLM: {{lang}}',
'LLM output language not set': 'Язык вывода LLM не установлен',
'Set UI language': 'Установка языка интерфейса',
'Set LLM output language': 'Установка языка вывода LLM',
'Usage: /language ui [zh-CN|en-US]':
'Использование: /language ui [zh-CN|en-US|ru-RU]',
'Usage: /language output ': 'Использование: /language output ',
'Example: /language output 中文': 'Пример: /language output 中文',
'Example: /language output English': 'Пример: /language output English',
'Example: /language output 日本語': 'Пример: /language output 日本語',
'UI language changed to {{lang}}': 'Язык интерфейса изменен на {{lang}}',
'LLM output language rule file generated at {{path}}':
'Файл правил языка вывода LLM создан в {{path}}',
'Please restart the application for the changes to take effect.':
'Пожалуйста, перезапустите приложение для применения изменений.',
'Failed to generate LLM output language rule file: {{error}}':
'Не удалось создать файл правил языка вывода LLM: {{error}}',
'Invalid command. Available subcommands:':
'Неверная команда. Доступные подкоманды:',
'Available subcommands:': 'Доступные подкоманды:',
'To request additional UI language packs, please open an issue on GitHub.':
'Для запроса дополнительных языковых пакетов интерфейса, пожалуйста, создайте обращение на GitHub.',
'Available options:': 'Доступные варианты:',
' - zh-CN: Simplified Chinese': ' - zh-CN: Упрощенный китайский',
' - en-US: English': ' - en-US: Английский',
' - ru-RU: Russian': ' - ru-RU: Русский',
'Set UI language to Simplified Chinese (zh-CN)':
'Установить язык интерфейса на упрощенный китайский (zh-CN)',
'Set UI language to English (en-US)':
'Установить язык интерфейса на английский (en-US)',
// ============================================================================
// Команды - Режим подтверждения
// ============================================================================
'Approval Mode': 'Режим подтверждения',
'Current approval mode: {{mode}}': 'Текущий режим подтверждения: {{mode}}',
'Available approval modes:': 'Доступные режимы подтверждения:',
'Approval mode changed to: {{mode}}':
'Режим подтверждения изменен на: {{mode}}',
'Approval mode changed to: {{mode}} (saved to {{scope}} settings{{location}})':
'Режим подтверждения изменен на: {{mode}} (сохранено в настройках {{scope}}{{location}})',
'Usage: /approval-mode [--session|--user|--project]':
'Использование: /approval-mode [--session|--user|--project]',
'Scope subcommands do not accept additional arguments.':
'Подкоманды области не принимают дополнительных аргументов.',
'Plan mode - Analyze only, do not modify files or execute commands':
'Режим планирования - только анализ, без изменения файлов или выполнения команд',
'Default mode - Require approval for file edits or shell commands':
'Режим по умолчанию - требуется подтверждение для редактирования файлов или команд терминала',
'Auto-edit mode - Automatically approve file edits':
'Режим авторедактирования - автоматическое подтверждение изменений файлов',
'YOLO mode - Automatically approve all tools':
'Режим YOLO - автоматическое подтверждение всех инструментов',
'{{mode}} mode': 'Режим {{mode}}',
'Settings service is not available; unable to persist the approval mode.':
'Служба настроек недоступна; невозможно сохранить режим подтверждения.',
'Failed to save approval mode: {{error}}':
'Не удалось сохранить режим подтверждения: {{error}}',
'Failed to change approval mode: {{error}}':
'Не удалось изменить режим подтверждения: {{error}}',
'Apply to current session only (temporary)':
'Применить только к текущей сессии (временно)',
'Persist for this project/workspace':
'Сохранить для этого проекта/рабочего пространства',
'Persist for this user on this machine':
'Сохранить для этого пользователя на этой машине',
'Analyze only, do not modify files or execute commands':
'Только анализ, без изменения файлов или выполнения команд',
'Require approval for file edits or shell commands':
'Требуется подтверждение для редактирования файлов или команд терминала',
'Automatically approve file edits':
'Автоматически подтверждать изменения файлов',
'Automatically approve all tools':
'Автоматически подтверждать все инструменты',
'Workspace approval mode exists and takes priority. User-level change will have no effect.':
'Режим подтверждения рабочего пространства существует и имеет приоритет. Изменение на уровне пользователя не будет иметь эффекта.',
'(Use Enter to select, Tab to change focus)':
'(Enter для выбора, Tab для смены фокуса)',
'Apply To': 'Применить к',
'User Settings': 'Настройки пользователя',
'Workspace Settings': 'Настройки рабочего пространства',
// ============================================================================
// Команды - Память
// ============================================================================
'Commands for interacting with memory.':
'Команды для взаимодействия с памятью',
'Show the current memory contents.': 'Показать текущее содержимое памяти.',
'Show project-level memory contents.': 'Показать память уровня проекта.',
'Show global memory contents.': 'Показать глобальную память.',
'Add content to project-level memory.':
'Добавить содержимое в память уровня проекта.',
'Add content to global memory.': 'Добавить содержимое в глобальную память.',
'Refresh the memory from the source.': 'Обновить память из источника.',
'Usage: /memory add --project <text to remember>':
'Использование: /memory add --project <текст для запоминания>',
'Usage: /memory add --global <text to remember>':
'Использование: /memory add --global <текст для запоминания>',
'Attempting to save to project memory: "{{text}}"':
'Попытка сохранить в память проекта: "{{text}}"',
'Attempting to save to global memory: "{{text}}"':
'Попытка сохранить в глобальную память: "{{text}}"',
'Current memory content from {{count}} file(s):':
'Текущее содержимое памяти из {{count}} файла(ов):',
'Memory is currently empty.': 'Память в настоящее время пуста.',
'Project memory file not found or is currently empty.':
'Файл памяти проекта не найден или в настоящее время пуст.',
'Global memory file not found or is currently empty.':
'Файл глобальной памяти не найден или в настоящее время пуст.',
'Global memory is currently empty.':
'Глобальная память в настоящее время пуста.',
'Global memory content:\n\n---\n{{content}}\n---':
'Содержимое глобальной памяти:\n\n---\n{{content}}\n---',
'Project memory content from {{path}}:\n\n---\n{{content}}\n---':
'Содержимое памяти проекта из {{path}}:\n\n---\n{{content}}\n---',
'Project memory is currently empty.':
'Память проекта в настоящее время пуста.',
'Refreshing memory from source files...':
'Обновление памяти из исходных файлов...',
'Add content to the memory. Use --global for global memory or --project for project memory.':
'Добавить содержимое в память. Используйте --global для глобальной памяти или --project для памяти проекта.',
'Usage: /memory add [--global|--project] <text to remember>':
'Использование: /memory add [--global|--project] <текст для запоминания>',
'Attempting to save to memory {{scope}}: "{{fact}}"':
'Попытка сохранить в память {{scope}}: "{{fact}}"',
// ============================================================================
// Команды - MCP
// ============================================================================
'Authenticate with an OAuth-enabled MCP server':
'Авторизоваться на MCP-сервере с поддержкой OAuth',
'List configured MCP servers and tools':
'Просмотр настроенных MCP-серверов и инструментов',
'Restarts MCP servers.': 'Перезапустить MCP-серверы.',
'Config not loaded.': 'Конфигурация не загружена.',
'Could not retrieve tool registry.':
'Не удалось получить реестр инструментов.',
'No MCP servers configured with OAuth authentication.':
'Нет MCP-серверов, настроенных с авторизацией OAuth.',
'MCP servers with OAuth authentication:': 'MCP-серверы с авторизацией OAuth:',
'Use /mcp auth <server-name> to authenticate.':
'Используйте /mcp auth <имя-сервера> для авторизации.',
"MCP server '{{name}}' not found.": "MCP-сервер '{{name}}' не найден.",
"Successfully authenticated and refreshed tools for '{{name}}'.":
"Успешно авторизовано и обновлены инструменты для '{{name}}'.",
"Failed to authenticate with MCP server '{{name}}': {{error}}":
"Не удалось авторизоваться на MCP-сервере '{{name}}': {{error}}",
"Re-discovering tools from '{{name}}'...":
"Повторное обнаружение инструментов от '{{name}}'...",
// ============================================================================
// Команды - Чат
// ============================================================================
'Manage conversation history.': 'Управление историей диалогов.',
'List saved conversation checkpoints':
'Показать сохраненные точки восстановления диалога',
'No saved conversation checkpoints found.':
'Не найдено сохраненных точек восстановления диалога.',
'List of saved conversations:': 'Список сохраненных диалогов:',
'Note: Newest last, oldest first':
'Примечание: новые последними, старые первыми',
'Save the current conversation as a checkpoint. Usage: /chat save <tag>':
'Сохранить текущий диалог как точку восстановления. Использование: /chat save <тег>',
'Missing tag. Usage: /chat save <tag>':
'Отсутствует тег. Использование: /chat save <тег>',
'Delete a conversation checkpoint. Usage: /chat delete <tag>':
'Удалить точку восстановления диалога. Использование: /chat delete <тег>',
'Missing tag. Usage: /chat delete <tag>':
'Отсутствует тег. Использование: /chat delete <тег>',
"Conversation checkpoint '{{tag}}' has been deleted.":
"Точка восстановления диалога '{{tag}}' удалена.",
"Error: No checkpoint found with tag '{{tag}}'.":
"Ошибка: точка восстановления с тегом '{{tag}}' не найдена.",
'Resume a conversation from a checkpoint. Usage: /chat resume <tag>':
'Возобновить диалог из точки восстановления. Использование: /chat resume <тег>',
'Missing tag. Usage: /chat resume <tag>':
'Отсутствует тег. Использование: /chat resume <тег>',
'No saved checkpoint found with tag: {{tag}}.':
'Не найдена сохраненная точка восстановления с тегом: {{tag}}.',
'A checkpoint with the tag {{tag}} already exists. Do you want to overwrite it?':
'Точка восстановления с тегом {{tag}} уже существует. Перезаписать?',
'No chat client available to save conversation.':
'Нет доступного клиента чата для сохранения диалога.',
'Conversation checkpoint saved with tag: {{tag}}.':
'Точка восстановления диалога сохранена с тегом: {{tag}}.',
'No conversation found to save.': 'Нет диалога для сохранения.',
'No chat client available to share conversation.':
'Нет доступного клиента чата для экспорта диалога.',
'Invalid file format. Only .md and .json are supported.':
'Неверный формат файла. Поддерживаются только .md и .json.',
'Error sharing conversation: {{error}}':
'Ошибка при экспорте диалога: {{error}}',
'Conversation shared to {{filePath}}': 'Диалог экспортирован в {{filePath}}',
'No conversation found to share.': 'Нет диалога для экспорта.',
'Share the current conversation to a markdown or json file. Usage: /chat share <путь-к-файлу>':
'Экспортировать текущий диалог в markdown или json файл. Использование: /chat share <путь-к-файлу>',
// ============================================================================
// Команды - Резюме
// ============================================================================
'Generate a project summary and save it to .qwen/PROJECT_SUMMARY.md':
'Сгенерировать сводку проекта и сохранить её в .qwen/PROJECT_SUMMARY.md',
'No chat client available to generate summary.':
'Нет доступного чат-клиента для генерации сводки.',
'Already generating summary, wait for previous request to complete':
'Генерация сводки уже выполняется, дождитесь завершения предыдущего запроса',
'No conversation found to summarize.':
'Не найдено диалогов для создания сводки.',
'Failed to generate project context summary: {{error}}':
'Не удалось сгенерировать сводку контекста проекта: {{error}}',
// ============================================================================
// Команды - Модель
// ============================================================================
'Switch the model for this session': 'Переключение модели для этой сессии',
'Content generator configuration not available.':
'Конфигурация генератора содержимого недоступна.',
'Authentication type not available.': 'Тип авторизации недоступен.',
'No models available for the current authentication type ({{authType}}).':
'Нет доступных моделей для текущего типа авторизации ({{authType}}).',
// ============================================================================
// Команды - Очистка
// ============================================================================
'Clearing terminal and resetting chat.': 'Очистка терминала и сброс чата.',
'Clearing terminal.': 'Очистка терминала.',
// ============================================================================
// Команды - Сжатие
// ============================================================================
'Already compressing, wait for previous request to complete':
'Уже выполняется сжатие, дождитесь завершения предыдущего запроса',
'Failed to compress chat history.': 'Не удалось сжать историю чата.',
'Failed to compress chat history: {{error}}':
'Не удалось сжать историю чата: {{error}}',
'Compressing chat history': 'Сжатие истории чата',
'Chat history compressed from {{originalTokens}} to {{newTokens}} tokens.':
'История чата сжата с {{originalTokens}} до {{newTokens}} токенов.',
'Compression was not beneficial for this history size.':
'Сжатие не было полезным для этого размера истории.',
'Chat history compression did not reduce size. This may indicate issues with the compression prompt.':
'Сжатие истории чата не уменьшило размер. Это может указывать на проблемы с промптом сжатия.',
'Could not compress chat history due to a token counting error.':
'Не удалось сжать историю чата из-за ошибки подсчета токенов.',
'Chat history is already compressed.': 'История чата уже сжата.',
// ============================================================================
// Команды - Директория
// ============================================================================
'Configuration is not available.': 'Конфигурация недоступна.',
'Please provide at least one path to add.':
'Пожалуйста, укажите хотя бы один путь для добавления.',
'The /directory add command is not supported in restrictive sandbox profiles. Please use --include-directories when starting the session instead.':
'Команда /directory add не поддерживается в ограничительных профилях песочницы. Пожалуйста, используйте --include-directories при запуске сессии.',
"Error adding '{{path}}': {{error}}":
"Ошибка при добавлении '{{path}}': {{error}}",
'Successfully added GEMINI.md files from the following directories if there are:\n- {{directories}}':
'Успешно добавлены файлы GEMINI.md из следующих директорий (если они есть):\n- {{directories}}',
'Error refreshing memory: {{error}}':
'Ошибка при обновлении памяти: {{error}}',
'Successfully added directories:\n- {{directories}}':
'Успешно добавлены директории:\n- {{directories}}',
'Current workspace directories:\n{{directories}}':
'Текущие директории рабочего пространства:\n{{directories}}',
// ============================================================================
// Команды - Документация
// ============================================================================
'Please open the following URL in your browser to view the documentation:\n{{url}}':
'Пожалуйста, откройте следующий URL в браузере для просмотра документации:\n{{url}}',
'Opening documentation in your browser: {{url}}':
'Открытие документации в браузере: {{url}}',
// ============================================================================
// Диалоги - Подтверждение инструментов
// ============================================================================
'Do you want to proceed?': 'Вы хотите продолжить?',
'Yes, allow once': 'Да, разрешить один раз',
'Allow always': 'Всегда разрешать',
No: 'Нет',
'No (esc)': 'Нет (esc)',
'Yes, allow always for this session': 'Да, всегда разрешать для этой сессии',
'Modify in progress:': 'Идет изменение:',
'Save and close external editor to continue':
'Сохраните и закройте внешний редактор для продолжения',
'Apply this change?': 'Применить это изменение?',
'Yes, allow always': 'Да, всегда разрешать',
'Modify with external editor': 'Изменить во внешнем редакторе',
'No, suggest changes (esc)': 'Нет, предложить изменения (esc)',
"Allow execution of: '{{command}}'?": "Разрешить выполнение: '{{command}}'?",
'Yes, allow always ...': 'Да, всегда разрешать ...',
'Yes, and auto-accept edits': 'Да, и автоматически принимать правки',
'Yes, and manually approve edits': 'Да, и вручную подтверждать правки',
'No, keep planning (esc)': 'Нет, продолжить планирование (esc)',
'URLs to fetch:': 'URL для загрузки:',
'MCP Server: {{server}}': 'MCP-сервер: {{server}}',
'Tool: {{tool}}': 'Инструмент: {{tool}}',
'Allow execution of MCP tool "{{tool}}" from server "{{server}}"?':
'Разрешить выполнение инструмента MCP "{{tool}}" с сервера "{{server}}"?',
'Yes, always allow tool "{{tool}}" from server "{{server}}"':
'Да, всегда разрешать инструмент "{{tool}}" с сервера "{{server}}"',
'Yes, always allow all tools from server "{{server}}"':
'Да, всегда разрешать все инструменты с сервера "{{server}}"',
// ============================================================================
// Диалоги - Подтверждение оболочки
// ============================================================================
'Shell Command Execution': 'Выполнение команды терминала',
'A custom command wants to run the following shell commands:':
'Пользовательская команда хочет выполнить следующие команды терминала:',
// ============================================================================
// Диалоги - Квота подписки Pro
// ============================================================================
'Pro quota limit reached for {{model}}.':
'Исчерпана квота подписки Pro для {{model}}.',
'Change auth (executes the /auth command)':
'Изменить авторизацию (выполняет команду /auth)',
'Continue with {{model}}': 'Продолжить с {{model}}',
// ============================================================================
// Диалоги - Приветствие при возвращении
// ============================================================================
'Current Plan:': 'Текущий план:',
'Progress: {{done}}/{{total}} tasks completed':
'Прогресс: {{done}}/{{total}} задач выполнено',
', {{inProgress}} in progress': ', {{inProgress}} в процессе',
'Pending Tasks:': 'Ожидающие задачи:',
'What would you like to do?': 'Что вы хотите сделать?',
'Choose how to proceed with your session:':
'Выберите, как продолжить сессию:',
'Start new chat session': 'Начать новую сессию чата',
'Continue previous conversation': 'Продолжить предыдущий диалог',
'👋 Welcome back! (Last updated: {{timeAgo}})':
'👋 С возвращением! (Последнее обновление: {{timeAgo}})',
'🎯 Overall Goal:': '🎯 Общая цель:',
// ============================================================================
// Диалоги - Авторизация
// ============================================================================
'Get started': 'Начать',
'How would you like to authenticate for this project?':
'Как вы хотите авторизоваться для этого проекта?',
'OpenAI API key is required to use OpenAI authentication.':
'Для использования авторизации OpenAI требуется ключ API OpenAI.',
'You must select an auth method to proceed. Press Ctrl+C again to exit.':
'Вы должны выбрать метод авторизации для продолжения. Нажмите Ctrl+C снова для выхода.',
'(Use Enter to Set Auth)': '(Enter для установки авторизации)',
'Terms of Services and Privacy Notice for Qwen Code':
'Условия обслуживания и уведомление о конфиденциальности для Qwen Code',
'Qwen OAuth': 'Qwen OAuth',
OpenAI: 'OpenAI',
'Failed to login. Message: {{message}}':
'Не удалось войти. Сообщение: {{message}}',
'Authentication is enforced to be {{enforcedType}}, but you are currently using {{currentType}}.':
'Авторизация должна быть {{enforcedType}}, но вы сейчас используете {{currentType}}.',
'Qwen OAuth authentication timed out. Please try again.':
'Время ожидания авторизации Qwen OAuth истекло. Пожалуйста, попробуйте снова.',
'Qwen OAuth authentication cancelled.': 'Авторизация Qwen OAuth отменена.',
'Qwen OAuth Authentication': 'Авторизация Qwen OAuth',
'Please visit this URL to authorize:':
'Пожалуйста, посетите этот URL для авторизации:',
'Or scan the QR code below:': 'Или отсканируйте QR-код ниже:',
'Waiting for authorization': 'Ожидание авторизации',
'Time remaining:': 'Осталось времени:',
'(Press ESC or CTRL+C to cancel)': '(Нажмите ESC или CTRL+C для отмены)',
'Qwen OAuth Authentication Timeout': 'Таймаут авторизации Qwen OAuth',
'OAuth token expired (over {{seconds}} seconds). Please select authentication method again.':
'Токен OAuth истек (более {{seconds}} секунд). Пожалуйста, выберите метод авторизации снова.',
'Press any key to return to authentication type selection.':
'Нажмите любую клавишу для возврата к выбору типа авторизации.',
'Waiting for Qwen OAuth authentication...':
'Ожидание авторизации Qwen OAuth...',
'Note: Your existing API key in settings.json will not be cleared when using Qwen OAuth. You can switch back to OpenAI authentication later if needed.':
'Примечание: Ваш существующий ключ API в settings.json не будет удален при использовании Qwen OAuth. Вы можете переключиться обратно на авторизацию OpenAI позже при необходимости.',
'Authentication timed out. Please try again.':
'Время ожидания авторизации истекло. Пожалуйста, попробуйте снова.',
'Waiting for auth... (Press ESC or CTRL+C to cancel)':
'Ожидание авторизации... (Нажмите ESC или CTRL+C для отмены)',
'Failed to authenticate. Message: {{message}}':
'Не удалось авторизоваться. Сообщение: {{message}}',
'Authenticated successfully with {{authType}} credentials.':
'Успешно авторизовано с учетными данными {{authType}}.',
'Invalid QWEN_DEFAULT_AUTH_TYPE value: "{{value}}". Valid values are: {{validValues}}':
'Неверное значение QWEN_DEFAULT_AUTH_TYPE: "{{value}}". Допустимые значения: {{validValues}}',
'OpenAI Configuration Required': 'Требуется конфигурация OpenAI',
'Please enter your OpenAI configuration. You can get an API key from':
'Пожалуйста, введите конфигурацию OpenAI. Вы можете получить ключ API на',
'API Key:': 'Ключ API:',
'Invalid credentials: {{errorMessage}}':
'Неверные учетные данные: {{errorMessage}}',
'Failed to validate credentials': 'Не удалось проверить учетные данные',
'Press Enter to continue, Tab/↑↓ to navigate, Esc to cancel':
'Enter для продолжения, Tab/↑↓ для навигации, Esc для отмены',
// ============================================================================
// Диалоги - Модель
// ============================================================================
'Select Model': 'Выбрать модель',
'(Press Esc to close)': '(Нажмите Esc для закрытия)',
'The latest Qwen Coder model from Alibaba Cloud ModelStudio (version: qwen3-coder-plus-2025-09-23)':
'Последняя модель Qwen Coder от Alibaba Cloud ModelStudio (версия: qwen3-coder-plus-2025-09-23)',
'The latest Qwen Vision model from Alibaba Cloud ModelStudio (version: qwen3-vl-plus-2025-09-23)':
'Последняя модель Qwen Vision от Alibaba Cloud ModelStudio (версия: qwen3-vl-plus-2025-09-23)',
// ============================================================================
// Диалоги - Разрешения
// ============================================================================
'Manage folder trust settings': 'Управление настройками доверия к папкам',
// ============================================================================
// Строка состояния
// ============================================================================
'Using:': 'Используется:',
'{{count}} open file': '{{count}} открытый файл',
'{{count}} open files': '{{count}} открытых файла(ов)',
'(ctrl+g to view)': '(ctrl+g для просмотра)',
'{{count}} {{name}} file': '{{count}} файл {{name}}',
'{{count}} {{name}} files': '{{count}} файла(ов) {{name}}',
'{{count}} MCP server': '{{count}} MCP-сервер',
'{{count}} MCP servers': '{{count}} MCP-сервера(ов)',
'{{count}} Blocked': '{{count}} заблокирован(о)',
'(ctrl+t to view)': '(ctrl+t для просмотра)',
'(ctrl+t to toggle)': '(ctrl+t для переключения)',
'Press Ctrl+C again to exit.': 'Нажмите Ctrl+C снова для выхода.',
'Press Ctrl+D again to exit.': 'Нажмите Ctrl+D снова для выхода.',
'Press Esc again to clear.': 'Нажмите Esc снова для очистки.',
// ============================================================================
// Статус MCP
// ============================================================================
'No MCP servers configured.': 'Не настроено MCP-серверов.',
'Please view MCP documentation in your browser:':
'Пожалуйста, просмотрите документацию MCP в браузере:',
'or use the cli /docs command': 'или используйте команду cli /docs',
'⏳ MCP servers are starting up ({{count}} initializing)...':
'⏳ MCP-серверы запускаются ({{count}} инициализируется)...',
'Note: First startup may take longer. Tool availability will update automatically.':
'Примечание: Первый запуск может занять больше времени. Доступность инструментов обновится автоматически.',
'Configured MCP servers:': 'Настроенные MCP-серверы:',
Ready: 'Готов',
'Starting... (first startup may take longer)':
'Запуск... (первый запуск может занять больше времени)',
Disconnected: 'Отключен',
'{{count}} tool': '{{count}} инструмент',
'{{count}} tools': '{{count}} инструмента(ов)',
'{{count}} prompt': '{{count}} промпт',
'{{count}} prompts': '{{count}} промпта(ов)',
'(from {{extensionName}})': '(от {{extensionName}})',
OAuth: 'OAuth',
'OAuth expired': 'OAuth истек',
'OAuth not authenticated': 'OAuth не авторизован',
'tools and prompts will appear when ready':
'инструменты и промпты появятся, когда будут готовы',
'{{count}} tools cached': '{{count}} инструмента(ов) в кэше',
'Tools:': 'Инструменты:',
'Parameters:': 'Параметры:',
'Prompts:': 'Промпты:',
Blocked: 'Заблокировано',
'💡 Tips:': '💡 Подсказки:',
Use: 'Используйте',
'to show server and tool descriptions':
'для показа описаний сервера и инструментов',
'to show tool parameter schemas': 'для показа схем параметров инструментов',
'to hide descriptions': 'для скрытия описаний',
'to authenticate with OAuth-enabled servers':
'для авторизации на серверах с поддержкой OAuth',
Press: 'Нажмите',
'to toggle tool descriptions on/off':
'для переключения описаний инструментов',
"Starting OAuth authentication for MCP server '{{name}}'...":
"Начало авторизации OAuth для MCP-сервера '{{name}}'...",
'Restarting MCP servers...': 'Перезапуск MCP-серверов...',
// ============================================================================
// Подсказки при запуске
// ============================================================================
'Tips for getting started:': 'Подсказки для начала работы:',
'1. Ask questions, edit files, or run commands.':
'1. Задавайте вопросы, редактируйте файлы или выполняйте команды.',
'2. Be specific for the best results.':
'2. Будьте конкретны для лучших результатов.',
'files to customize your interactions with Qwen Code.':
'файлы для настройки взаимодействия с Qwen Code.',
'for more information.': 'для получения дополнительной информации.',
// ============================================================================
// Экран выхода / Статистика
// ============================================================================
'Agent powering down. Goodbye!': 'Агент завершает работу. До свидания!',
'Interaction Summary': 'Сводка взаимодействия',
'Session ID:': 'ID сессии:',
'Tool Calls:': 'Вызовы инструментов:',
'Success Rate:': 'Процент успеха:',
'User Agreement:': 'Согласие пользователя:',
reviewed: 'проверено',
'Code Changes:': 'Изменения кода:',
Performance: 'Производительность',
'Wall Time:': 'Общее время:',
'Agent Active:': 'Активность агента:',
'API Time:': 'Время API:',
'Tool Time:': 'Время инструментов:',
'Session Stats': 'Статистика сессии',
'Model Usage': 'Использование модели',
Reqs: 'Запросов',
'Input Tokens': 'Входных токенов',
'Output Tokens': 'Выходных токенов',
'Savings Highlight:': 'Экономия:',
'of input tokens were served from the cache, reducing costs.':
'входных токенов обслужено из кэша, снижая затраты.',
'Tip: For a full token breakdown, run `/stats model`.':
'Подсказка: Для полной разбивки токенов выполните `/stats model`.',
'Model Stats For Nerds': 'Статистика модели для гиков',
'Tool Stats For Nerds': 'Статистика инструментов для гиков',
Metric: 'Метрика',
API: 'API',
Requests: 'Запросы',
Errors: 'Ошибки',
'Avg Latency': 'Средняя задержка',
Tokens: 'Токены',
Total: 'Всего',
Prompt: 'Промпт',
Cached: 'Кэшировано',
Thoughts: 'Размышления',
Tool: 'Инструмент',
Output: 'Вывод',
'No API calls have been made in this session.':
'В этой сессии не было вызовов API.',
'Tool Name': 'Имя инструмента',
Calls: 'Вызовы',
'Success Rate': 'Процент успеха',
'Avg Duration': 'Средняя длительность',
'User Decision Summary': 'Сводка решений пользователя',
'Total Reviewed Suggestions:': 'Всего проверено предложений:',
' » Accepted:': ' » Принято:',
' » Rejected:': ' » Отклонено:',
' » Modified:': ' » Изменено:',
' Overall Agreement Rate:': ' Общий процент согласия:',
'No tool calls have been made in this session.':
'В этой сессии не было вызовов инструментов.',
'Session start time is unavailable, cannot calculate stats.':
'Время начала сессии недоступно, невозможно рассчитать статистику.',
// ============================================================================
// Loading Phrases
// ============================================================================
'Waiting for user confirmation...':
'Ожидание подтверждения от пользователя...',
'(esc to cancel, {{time}})': '(esc для отмены, {{time}})',
"I'm Feeling Lucky": 'Мне повезёт!',
'Shipping awesomeness... ': 'Доставляем крутизну... ',
'Painting the serifs back on...': 'Рисуем засечки на буквах...',
'Navigating the slime mold...': 'Пробираемся через слизевиков..',
'Consulting the digital spirits...': 'Советуемся с цифровыми духами...',
'Reticulating splines...': 'Сглаживание сплайнов...',
'Warming up the AI hamsters...': 'Разогреваем ИИ-хомячков...',
'Asking the magic conch shell...': 'Спрашиваем волшебную ракушку...',
'Generating witty retort...': 'Генерируем остроумный ответ...',
'Polishing the algorithms...': 'Полируем алгоритмы...',
"Don't rush perfection (or my code)...":
'Не торопите совершенство (или мой код)...',
'Brewing fresh bytes...': 'Завариваем свежие байты...',
'Counting electrons...': 'Пересчитываем электроны...',
'Engaging cognitive processors...': 'Задействуем когнитивные процессоры...',
'Checking for syntax errors in the universe...':
'Ищем синтаксические ошибки во вселенной...',
'One moment, optimizing humor...': 'Секундочку, оптимизируем юмор...',
'Shuffling punchlines...': 'Перетасовываем панчлайны...',
'Untangling neural nets...': 'Распутаваем нейросети...',
'Compiling brilliance...': 'Компилируем гениальность...',
'Loading wit.exe...': 'Загружаем yumor.exe...',
'Summoning the cloud of wisdom...': 'Призываем облако мудрости...',
'Preparing a witty response...': 'Готовим остроумный ответ...',
"Just a sec, I'm debugging reality...": 'Секунду, идёт отладка реальности...',
'Confuzzling the options...': 'Запутываем варианты...',
'Tuning the cosmic frequencies...': 'Настраиваем космические частоты...',
'Crafting a response worthy of your patience...':
'Создаем ответ, достойный вашего терпения...',
'Compiling the 1s and 0s...': 'Компилируем единички и нолики...',
'Resolving dependencies... and existential crises...':
'Разрешаем зависимости... и экзистенциальные кризисы...',
'Defragmenting memories... both RAM and personal...':
'Дефрагментация памяти... и оперативной, и личной...',
'Rebooting the humor module...': 'Перезагрузка модуля юмора...',
'Caching the essentials (mostly cat memes)...':
'Кэшируем самое важное (в основном мемы с котиками)...',
'Optimizing for ludicrous speed': 'Оптимизация для безумной скорости',
"Swapping bits... don't tell the bytes...":
'Меняем биты... только байтам не говорите...',
'Garbage collecting... be right back...': 'Сборка мусора... скоро вернусь...',
'Assembling the interwebs...': 'Сборка интернетов...',
'Converting coffee into code...': 'Превращаем кофе в код...',
'Updating the syntax for reality...': 'Обновляем синтаксис реальности...',
'Rewiring the synapses...': 'Переподключаем синапсы...',
'Looking for a misplaced semicolon...': 'Ищем лишнюю точку с запятой...',
"Greasin' the cogs of the machine...": 'Смазываем шестерёнки машины...',
'Pre-heating the servers...': 'Разогреваем серверы...',
'Calibrating the flux capacitor...': 'Калибруем потоковый накопитель...',
'Engaging the improbability drive...': 'Включаем двигатель невероятности...',
'Channeling the Force...': 'Направляем Силу...',
'Aligning the stars for optimal response...':
'Выравниваем звёзды для оптимального ответа...',
'So say we all...': 'Так скажем мы все...',
'Loading the next great idea...': 'Загрузка следующей великой идеи...',
"Just a moment, I'm in the zone...": 'Минутку, я в потоке...',
'Preparing to dazzle you with brilliance...':
'Готовлюсь ослепить вас гениальностью...',
"Just a tick, I'm polishing my wit...": 'Секунду, полирую остроумие...',
"Hold tight, I'm crafting a masterpiece...": 'Держитесь, создаю шедевр...',
"Just a jiffy, I'm debugging the universe...":
'Мигом, отлаживаю вселенную...',
"Just a moment, I'm aligning the pixels...": 'Момент, выравниваю пиксели...',
"Just a sec, I'm optimizing the humor...": 'Секунду, оптимизирую юмор...',
"Just a moment, I'm tuning the algorithms...":
'Момент, настраиваю алгоритмы...',
'Warp speed engaged...': 'Варп-скорость включена...',
'Mining for more Dilithium crystals...': 'Добываем кристаллы дилития...',
"Don't panic...": 'Без паники...',
'Following the white rabbit...': 'Следуем за белым кроликом...',
'The truth is in here... somewhere...': 'Истина где-то здесь... внутри...',
'Blowing on the cartridge...': 'Продуваем картридж...',
'Loading... Do a barrel roll!': 'Загрузка... Сделай бочку!',
'Waiting for the respawn...': 'Ждем респауна...',
'Finishing the Kessel Run in less than 12 parsecs...':
'Делаем Дугу Кесселя менее чем за 12 парсеков...',
"The cake is not a lie, it's just still loading...":
'Тортик — не ложь, он просто ещё грузится...',
'Fiddling with the character creation screen...':
'Возимся с экраном создания персонажа...',
"Just a moment, I'm finding the right meme...":
'Минутку, ищу подходящий мем...',
"Pressing 'A' to continue...": "Нажимаем 'A' для продолжения...",
'Herding digital cats...': 'Пасём цифровых котов...',
'Polishing the pixels...': 'Полируем пиксели...',
'Finding a suitable loading screen pun...':
'Ищем подходящий каламбур для экрана загрузки...',
'Distracting you with this witty phrase...':
'Отвлекаем вас этой остроумной фразой...',
'Almost there... probably...': 'Почти готово... вроде...',
'Our hamsters are working as fast as they can...':
'Наши хомячки работают изо всех сил...',
'Giving Cloudy a pat on the head...': 'Гладим Облачко по голове...',
'Petting the cat...': 'Гладим кота...',
'Rickrolling my boss...': 'Рикроллим начальника...',
'Never gonna give you up, never gonna let you down...':
'Never gonna give you up, never gonna let you down...',
'Slapping the bass...': 'Лабаем бас-гитару...',
'Tasting the snozberries...': 'Пробуем снузберри на вкус...',
"I'm going the distance, I'm going for speed...":
'Иду до конца, иду на скорость...',
'Is this the real life? Is this just fantasy?...':
'Is this the real life? Is this just fantasy?...',
"I've got a good feeling about this...": 'У меня хорошее предчувствие...',
'Poking the bear...': 'Дразним медведя... (Не лезь...)',
'Doing research on the latest memes...': 'Изучаем свежие мемы...',
'Figuring out how to make this more witty...':
'Думаем, как сделать это остроумнее...',
'Hmmm... let me think...': 'Хмм... дайте подумать...',
'What do you call a fish with no eyes? A fsh...':
'Как называется бумеранг, который не возвращается? Палка...',
'Why did the computer go to therapy? It had too many bytes...':
'Почему компьютер простудился? Потому что оставил окна открытыми...',
"Why don't programmers like nature? It has too many bugs...":
'Почему программисты не любят гулять на улице? Там среда не настроена...',
'Why do programmers prefer dark mode? Because light attracts bugs...':
'Почему программисты предпочитают тёмную тему? Потому что в темноте не видно багов...',
'Why did the developer go broke? Because they used up all their cache...':
'Почему разработчик разорился? Потому что потратил весь свой кэш...',
"What can you do with a broken pencil? Nothing, it's pointless...":
'Что можно делать со сломанным карандашом? Ничего — он тупой...',
'Applying percussive maintenance...': 'Провожу настройку методом тыка...',
'Searching for the correct USB orientation...':
'Ищем, какой стороной вставлять флешку...',
'Ensuring the magic smoke stays inside the wires...':
'Следим, чтобы волшебный дым не вышел из проводов...',
'Rewriting in Rust for no particular reason...':
'Переписываем всё на Rust без особой причины...',
'Trying to exit Vim...': 'Пытаемся выйти из Vim...',
'Spinning up the hamster wheel...': 'Раскручиваем колесо для хомяка...',
"That's not a bug, it's an undocumented feature...": 'Это не баг, а фича...',
'Engage.': 'Поехали!',
"I'll be back... with an answer.": 'Я вернусь... с ответом.',
'My other process is a TARDIS...': 'Мой другой процесс — это ТАРДИС...',
'Communing with the machine spirit...': 'Общаемся с духом машины...',
'Letting the thoughts marinate...': 'Даем мыслям замариноваться...',
'Just remembered where I put my keys...':
'Только что вспомнил, куда положил ключи...',
'Pondering the orb...': 'Размышляю над сферой...',
"I've seen things you people wouldn't believe... like a user who reads loading messages.":
'Я видел такое, во что вы, люди, просто не поверите... например, пользователя, читающего сообщения загрузки.',
'Initiating thoughtful gaze...': 'Инициируем задумчивый взгляд...',
"What's a computer's favorite snack? Microchips.":
'Что сервер заказывает в баре? Пинг-коладу.',
"Why do Java developers wear glasses? Because they don't C#.":
'Почему Java-разработчики не убираются дома? Они ждут сборщик мусора...',
'Charging the laser... pew pew!': 'Заряжаем лазер... пиу-пиу!',
'Dividing by zero... just kidding!': 'Делим на ноль... шучу!',
'Looking for an adult superviso... I mean, processing.':
'Ищу взрослых для присмот... в смысле, обрабатываю.',
'Making it go beep boop.': 'Делаем бип-буп.',
'Buffering... because even AIs need a moment.':
'Буферизация... даже ИИ нужно мгновение.',
'Entangling quantum particles for a faster response...':
'Запутываем квантовые частицы для быстрого ответа...',
'Polishing the chrome... on the algorithms.':
'Полируем хром... на алгоритмах.',
'Are you not entertained? (Working on it!)':
'Вы ещё не развлеклись?! Разве вы не за этим сюда пришли?!',
'Summoning the code gremlins... to help, of course.':
'Призываем гремлинов кода... для помощи, конечно же.',
'Just waiting for the dial-up tone to finish...':
'Ждем, пока закончится звук dial-up модема...',
'Recalibrating the humor-o-meter.': 'Перекалибровка юморометра.',
'My other loading screen is even funnier.':
'Мой другой экран загрузки ещё смешнее.',
"Pretty sure there's a cat walking on the keyboard somewhere...":
'Кажется, где-то по клавиатуре гуляет кот...',
'Enhancing... Enhancing... Still loading.':
'Улучшаем... Ещё улучшаем... Всё ещё грузится.',
"It's not a bug, it's a feature... of this loading screen.":
'Это не баг, это фича... экрана загрузки.',
'Have you tried turning it off and on again? (The loading screen, not me.)':
'Пробовали выключить и включить снова? (Экран загрузки, не меня!)',
'Constructing additional pylons...': 'Нужно построить больше пилонов...',
};